Quantcast
Channel:
Viewing all 121 articles
Browse latest View live

Գիշատիչներու Խրախճանքը

$
0
0

ՎԱՀԷ ՔԱՉԱ

Կէս գիշերին մօտ էր: Օդը հեղձուցիչ էր դարձել: Մի քանի կայծակներ ակօսեցին երկինքը: Ճաշասենեակի լոյսը թրթռում էր: Ծխախոտի վատ հանգցրած մի ծխուկ սիրտ խառնող հոտ էր գցել: Կիսով չափ դատարկ ափսէները, գրգռուած մատներով հացի տրորուած եւ սեւացած միջուկները, անաւարտ ճաշը, խեղդող մթնոլորտ էին ստեղծում: Նեարդերը սպասումից լարուած էին: Ոչ ոք չէր համարձակւում խօսել:

Յանկարծ փողոցում մի քանի կրակոցներ պայթեցին, յետոյ երկար լռութիւն տիրեց: Քիչ անց ծանր ոտնաձայներ արձագանգուեցին փողոցում: Քայլերը մօտեցան եւ միջանցքում կանգ առան:

Կաուբախի հեռաւոր եւ աղօտ ձայնը, հիւանդանոցի միջանցքում խօսող բժշկի ձայնի նման, լռութիւնը խռովեց: Կրունկի մի քանի չըխկոցներ եւ նորից լռութիւն: Յանկարծ դուռը բացուեց եւ յայտնուեց Կաուբախը: Նա խոշորացոյցը քսեց այտին, աչքերը կկոցեց… Ֆրանսուազը գերմանացու հայեացքը զգաց իր վրայ: Նայեց նրա աչքերի մէջ եւ աչքերը մշուշուեցին… Ամուսնու մահուան բօթը վերապրեց: Այն պահին եղած իւրաքանչիւր իրը նորից տեսաւ: Յիշեց ամէն մի խօսքը: Չէր լացել, որովհետեւ անզօր կատաղութիւնը կծկել էր նրա նեարդերը: Այսօր առաջին անգամ զարթեցնում էր այդ յուշերը: Իսկ մինչ այս պահում էր որպէս դարման: Ժամն էր արդէն օգնութիւն կանչելու: Նա զգուշօրէն Կաուբախին խաւարի միջից դուրս հանեց եւ խորը շունչ քաշեց: Նա պատրաստ էր:

Դոկտորը սկսեց պատառաքաղի հետ խաղալ: Նա գիտէր, որ Կաուբախն իրեն էր նայում: Փորձեց պաղարիւնութիւնը չկորցնել. «Թողնել, որ այս զզուելի պահն անցնի»: Աչքերը չռեց եւ մտածեց կնոջ մասին: Արեան յորձանքը պղտորեց նրա ուղեղը: Ուզում էր խօսել, ասել իրեն շրջապատող մարդկանց, որ յայտնեն իր կնոջը, մխիթարեն նրան, բայց կարծես մղձաւանջի մէջ լինէր եւ կարծես լեզուն պոկուած էր: Ուշադրութիւնը կենտրոնացրեց պատառաքաղի ցատկերին. աւելի ու աւելի նեարդային էր սեղանին խփում: Անկարող էր մտքերը հանգուցել…

Պիեռը, սեղմուած կոկորդով, զգում էր, թէ Կաուպախից եկող ջերմութիւնը ինչպէս է ճնշում իրեն: Ակամայից ձեռքը դրեց կրծքին, որպէսզի թաքցնի շքանշանները: Նա այստեղ էր, այդքան զոհաբերութիւններից յետոյ, անպաշտպան կծկուած: Մի անսահման խղճահարութիւն համակեց նրան: Կաթիլ-կաթիլ հոսող արցունքն զգաց ձեռքի վրայ: Փորձեց զսպել, բայց ի զուր: Ամէն մի կաթիլի այրոցը զգաց իր այտերի վրայ:

Վիլկերը, քրտնած մարմնով, կարծում էր, թէ ուր որ է, սիրտը կը պայթի: Թաքուն նայեց Կաուբախին, փորձելով նրան համոզել, որ ինքը վախենում է, որ ինքը մարդկային արարած է… Ֆրանսուազի համար պատրաստած չեկը բռնել էր ձեռքին: Եթէ Կաուբախը որպէս պատանդ իրեն վերցնի, մի տեսակցութիւն կը խնդրի եւ չեկը կը սահեցնի ձեռքերի մէջ. «Գերմանական զինուորների այրիներին»: Իսկ Կաուբախի համար մի ուրիշ, աւելի կարեւոր չեկ կը գրի: Իր գիւղական տունը կը նուիրի գեստապոյին… դիմադրութեան մասնակիցներին կը մատնի… Եւ վերջապէս պէտք կը գայ գերմանացիներին…

Բրիժիտն արհամարհանքով էր պատասխանում Կաուբախի հայեացքին: Կը համարձակուի՞ իրեն որպէս պատանդ վերցնել: Չի՛ կարող պատահել:

Վիքթորը մոլորուած, հայեացքը յառել էր կօշիկներին: Նա ձեռքը դրեց կնոջ ուսին: Վայրկեաններն էր հաշւում…

Տիմակովը կանգնած հանգիստ ծխում էր: Նա  կարողացել էր տիրապետել ինքն իրեն եւ գազանային հրճուանքով իր «ներքին աշխարհի» շնորհիւ ստացած հոգեկան անդորրն էր վայելում: Նոյնիսկ չէր մտածում այն մեռեալների մասին, որոնց սիրել էր: Մխիթարուելու համար օգնութիւն չէր կանչում: Նրանց կարիքը չունէր: Նա համարեա ուզում էր պատանդ դառնալ, եւ առանց ապաշաւի, առանց մի խօսքի գնդակահարուել դրան առջեւ: Գուցէ մի քանի րոպէ էր մնացել ապրելու: Եթէ կարողանայ նոյն անդորրով այդ մի քանի րոպէն ապրել (դրանում վստահ էր), ապա ջանքը կը հատուցուի: Միայնութիւնը, մտածմունքների տասը տարին` այս մի քանի րոպէի համար: Արժէ՛ր: Նրա սիրտը համաչափ էր խփում, մաշկը չէր քրտնել, միտքը խռովուած չէր: Նա հեշտանքով սիգարի ծուխն էր փչում: Մահուան խորհուրդի մասին չէր մտածում: Սկի՞զբ: Վե՞րջ: Ի՜նչ կարեւոր է: Կը տեսնե՜նք, էլի: Մի երկու վայրկեան փորձեց մտածել իր սիրած հեղինակների մասին, որոնք մեռած էին: Ո՛չ, ո՛չ,- մտածեց նա:- Ես իմ մահով կը մեռնեմ: Մի յստակ մահ` առանց հեգնանքի: Ինքնասպանութիւն` առանց մտածելու միջոցների անպատեհութեան մասին: Մի պատշաճ եւ ազդու ինքնասպանութիւն: Տիմակովը գոյութիւն ունի: Տիմակովն այլեւս չկայ: Նա սաւառնում էր եւ կատակելու ցանկութիւն ունէր:

Կաուբախը թեթեւ հազաց եւ խոշորացոյցը դրեց դաշնամուրին: Նրա ամբողջ մարմինը ձգուեց: Նիհար դէմքի վրայ ամենափոքր մկանն անգամ խաղաց: Հայեացքը մնաց հեռւում, կարծես նա չէր խօսում: Հատու ձայնը սեփական կոկորդը քերեց: Նա ասաց.

– Պարոնայք եւ տիկնայք, դուք ազատ էք:

Սենեակից դուրս գալուց առաջ, աւելացրեց.

– Մեղաւորներին քիչ առաջ բռնեցին:

Արձանների պէս քարացած, միանգամից չանդրադարձան նրա խօսքերին: Կաուբախի հեռացող ոտնաձայները լսեցին: Նրա արձակած հրամանները լսեցին: Գիշերուայ մէջ անհետացող բեռնատարների հռնդոցը լսեցին:

Բրիժիտը վեր կացաւ, պատուհանից նայեց դուրս.

– Այլեւս մարդ չկայ, բոլորը գնացել են:

Դոկտորը պատառաքաղը դրեց եւ ասաց.

– Կնոջս զանգ տամ:

Վիլկերը անձեռոցիկով երեսը սրբեց, շապիկի կոճակները կոճկեց եւ ուղղեց փողկապը: Պիեռը վարանոտ քայլերով ուղղուեց դէպի լողասրահ: Ֆրանսուազը եւ Վիլկերը չէին շարժւում: Տիմակովը սիկարի մոխիրը թափեց մոխրամանի մէջ:

Դոկտորը հեռախօսը միացրեց.

– Դո՞ւ ես… Գիտեմ, ուշ է… առանձնապէս մի բան չէր, յետոյ կը պատմեմ…

Լսափողը կախեց: Վիլկերը մի համար հաւաքեց.

– Խե՜ղճ կին, խե՜ղճ կին, եթէ իմանաս, թէ մեզ ինչ պատահեց… պատկերացրու…

Նա երկար բացատրեց եւ դարձաւ Բրիժիտին.

– Կինս հարցնում է, թէ ապարանջանը քեզ դուր է եկե՞լ: Վաղը կը գայ քեզ տեսնելու…

Նա կախեց լսափողը, ճակատի քրտինքը սրբեց.

– Ա՜յ քեզ երեկոյ, ա՜յ քեզ երեկոյ…

Արդէն մոռացել էր, թէ որտեղ է: Չեկը դեռ ձեռքին էր:

– Զզուելի երեկոյ էր,- ասաց Վիկտորը:

– Կարեւորն այն է, որ մենք ողջ եւ առողջ ենք,- ասաց Վիլկերը:- Ճիշդ չե՞մ ասում, դոկտոր:

Դոկտորն աչքերը չռեց.

– Ճիշդ ես ասում,- ասաց նա:

Ֆրանսուազը մտախոհ էր: Վերջապէս ասաց.

– Ես միտք եմ անում, թէ Կաուբախն իրօ՞ք պատանդներ վերցնելու ցանկութիւն ունէր:

– Ի՞նչ ես ուզում ասել:

– Ոչինչ: Ես ինքս ինձ հարցնում եմ:

Վիլկերը մռթմռթաց.

– Ի հարկէ, ուզում էր… Այդ տեսակ վայրենիները…

Պիեռը ներս եկաւ: Նա դէմքն էր լուացել:

– Ես գնում եմ տուն,- ասաց նա:- Որեւէ մէկը չի՞ ուզի ինձ ուղեկցել:

– Ո՜չ,- պատասխանեց Տիմակովը:- Ոչ ոք:

Նրանք զարմացած եւ նեղուած իրար նայեցին: Տիմակովն աւելացրեց.

– Ոչ ոք, որովհետեւ արդէն պարետային ժամ է: Մեք ստիպուած ենք գիշերն այստեղ անցկացնել:

Վիլկերը վեր թռաւ.

– Ճիշդ է ասում: Պարետային ժամ է: Ես այդ մասին չէի մտածել:

Նրա դէմքը փայլեց.

– Այդ Տիմակովը ոչինչ չի մոռանում:

– Ի՞նչ պիտի անենք:

Վիկտորը շշկլուած վեր կացաւ տեղից:

– Չգիտեմ,- ասաց նա:- Կը դասաւորենք… Բրիժիտը կը զբաղեցնի ձեզ: Ո՞ւր է նա:

Բրիժիտը երեւաց: Նա տարեդարձի կարկանդակը բերեց եւ դրեց սեղանին: Վիլկերը դողացող ձեռքերով մի լուցկի վառեց, որ մոմերը կպցնի:

– Դէ, ուժեղ փչի՛ր:

Բրիժիտը երկու անգամ փչեց, որ բոլոր մոմերը հանգցնի: Նա կարկանդակը կտորների բաժանեց:

– Ես քաղցած չեմ,- ասաց Վիկտորը:

– Մօտ ե՛կ, Վիկտոր,- ասաց Վիլկերը,- մի կտոր վերցրու: Տրամադրութիւնդ կը բարձրացնի… Ես էլ քաղցած չեմ, բայց մի կտոր էլ կը վերցնեմ… Պէտք է վերջացնել այս կարկանդակը: Բժիշկ, հասկացրու նրանց, որ ճիշդ եմ ասում:

Դոկտորը լուռ էր, յետոյ պատասխանեց.

– Վիլկերը ճիշդ է ասում: Ստիպիր քեզ ուտել: Կնոջդ տարեդարձն է:

Տիմակովը մի կտոր դրեց ափսէի մէջ եւ մատուցեց Ֆրանսուազին:

– Ինչպէ՞ս ես:

Ֆրանսուազը այնպէս նայեց նրան, կարծես առաջին անգամ էր տեսնում: Մազերը ետ գցեց եւ ժպտաց.

– Ոչինչ,- ասաց նա,- իսկ դո՞ւ:

Առաջին անգամ էր, որ նրա հետ «դու»-ով էր խօսում:

– Ոչինչ,- պատասխանեց Տիմակովը:

Բրիժիտը գնաց խոհանոց մի շիշ գինի բերելու: Վիկտորը հետեւեց նրան: Բրիժիտը նայեց ամուսնուն, յետոյ նրա գիրկը ընկաւ, չկարողանալով արցունքները զսպել: Դա այնքան անսպասելի էր, որ Վիկտորը ցնցուեց:

– Ինչո՞ւ ես լալիս: Պէտք չէ… Աչքերդ սրբիր:

– Ուզում էր Բրիժիտին թողնել, բայց վերջինս աւելի ամուր կառչեց նրանից: Յետոյ թողեց.

– Դու ինձ սիրո՞ւմ ես:

– Այո, ես քեզ սիրում եմ, ես քեզ սիրում եմ…

– Ի՞նչ պիտի անենք մեր հիւրերի հետ:

– Ես նրանց կը տեղաւորեմ,- ասաց Բրիժիտը:- Տեղ ունենք… մնա մօտս:

Նրանք վերադարձան հիւրերի մօտ: Վիլկերը բաժակը բարձրացրեց:

– Մենք դժուարին պահեր ապրեցինք,- ասաց նա:- Պէտք է մոռանալ… Պէտք է ամէն ինչ մոռանալ… հասկանո՞ւմ էք… պատերազմ է… պէտք է ետ-ետ գնալ… ուրեմն այսպէս. մենք հէնց նոր եկանք… ամէն մէկը մի փոքրիկ նուէր է բերել… անկեղծօրէն… Բրիժիտի տարեդարձն է… մենք սեղան ենք նստում եւ սկսում կարկանդակից… անկեղծօրէն…

Տիմակովն իր բաժակն առաւ եւ գնաց հիւրասենեակի կիսախաւարի մէջ: Նա բոլորին տեսնում էր: Մի կում խմեց: Ի՜նչ տարօրինակ է այս բոլորը,- մտածեց նա:- Օրինակ Վիլկերը: Պատրաստուած մարդ է… հանգիստ կեանք է վարել: Կարդացել է… գուցէ փիլիսոփայ է: Մի բան որոշակի է. իր ամբողջ կեանքում մրջիւն անգամ չի տրորել… ահա Վիլկերն ինչպիսին որ կայ… նա անցնում է իմ կողքով, եւ ես նրան հրում եմ: Վիլկերը, որ յիսուն տարի առանց ձայնը բարձրացնելու ապրել էր, փոխւում է: Նա գունատւում է, գործում է, հրում է ինձ… գրեթէ ինձ սպանելու ցանկութիւն ունի: Հապա տարօրինակ չէ՞… Ինչո՞ւ: Բնազդն է… Բնազդը… Բայց դպրոցում մեզ բնազդը զսպել չեն սովորեցնում: Վա՛հ, կեանքի օրէնքն է… մենք բոլորս գիշատիչներ ենք… փոքրիկ, սիրուն, լաւ վարժեցրած գիշատիչներ, եւ մենք շղթայի կարիք չունենք: Մեր շղթան կոչւում է կարգուկանոն… մենք ենթարկւում ենք միֆերին… Օձերի պէս տարիներ շարունակ մնում ենք անշարժ… յետոյ, միանգամից. ցատկում ենք մեր զոհի վրայ… լաւ կամ վատ` մարսում ենք եւ թաղւում մեր անշարժութեան մէջ ու մոռանում… Ինչ որ բան դեռ խախուտ է… իսկապէս, ինչ-որ բան դեռ խախուտ է… իսկապէս, իսկապէս, ինչ-որ բան դեռ խախուտ է…

(Թարգմ.` Ալեքսանդր Թոփչեան)

(Հատուած)

 

Վահէ Քաչա

Ֆրանսահայ հռչակաւոր վիպագիր, բեմագիր եւ լրագրող Վահէ Քաչա (Վահէ Խաչատուրեան) ծնած է 1 ապրիլ 1928-ին, Դամասկոս:

Նախնական կրթութիւնը Պէյրութի մէջ ստանալէ ետք, ֆիլմարուեստի մէջ մասնագիտանալու նպատակով 1945-ին կը մեկնի Փարիզ եւ համալսարանական ուսման զուգահեռ կ՛աշխատակցի Պէյրութի մէկէ աւելի ֆրանսատառ թերթերու` իբրեւ թղթակից:

1953-ին Վահէ Քաչա գրչանունով լոյս կը տեսնէ Վահէ Խաչատուրեանի «Կիրակնօրեայ ծխուկներ» առաջին վէպը, որ կ՛արժանանայ ֆրանսական գրական շրջանակներուն ջերմ ընդունելութեան:

«Ակն ընդ ական» վէպը հեղինակին կ՛ապահովէ ֆրանսագիր օտարազգի գրողներու համար սահմանուած Ռիվարոլի մրցանակը: Վահէ Քաչայի համբաւը աւելի լայն տարածում կը գտնէ, երբ ֆրանսացի բեմադրիչ Անտրէ Կայաթի նկարահանումով հայազգի վիպագիրին այս երկրորդ ստեղծագործութիւնը ֆիլմի կը վերածուի:

Վահէ Քաչայի յաջորդ ստեղծագործութիւնները` «Կարթը», «Արարիչին ութերորդ օրը», «Սեղմուած բռունցք», «Ուզածիդ չափ», «Հրեային մահը», «Ամէն ինչ, կամ ոչինչ», «Թողէք մեռնիմ»,  «Գիշատիչներու խրախճանքը» եւ այս հատորներուն յաջորդած ստեղծագործութիւնները հայածին վիպագիրին կ՛ապահովեն նորանոր յաջողութիւններ, որոնց շնորհիւ ան կը դառնայ ֆրանսական արդի գրականութեան ամէնէն շատ կարդացուող հեղինակներէն մէկը:

Աւելի՛ն. Վահէ Քաչա կ՛արժանանայ համաշխարհային հռչակի, երբ իր վէպերուն եւ բեմագիրներուն հիմամբ կը նկարահանուին շարք մը  ֆիլմեր, իսկ իր արձակ գործերը կը թարգմանուին աւելի քան տասը լեզուներու:

Վահէ Քաչայի գրականութեան գլուխ գործոցը կը հանդիսանայ 1981-ին գրուած «Դաշոյն մը պարտէզին մէջ» խորագրեալ իր ծաւալուն վէպը, որ կը ներկայացնէ Արեւմտեան Հայաստանի դժոխային վերիվայրումները եւ պոլսահայութեան դառն ճակատագիրը` Համիտեան արհաւիրքներէն մինչեւ Մեծ եղեռն:


Կեանքի Եւ Մահուան Որոգայթին Մէջ

$
0
0

Ս. ԿԻՐԱԿՈՍԵԱՆ

«Գիշատիչներու խրախճանքը» կամ «Գիշատիչներու խնճոյքը» անուն վիպակը ֆրանսահայ արձակագիր Վահէ Քաչայի (աւազանի անունով Վահէ Խաչատուրեան) սպիտակ պաստառ բարձրացած նշանաւոր գործերէն մէկն է, որուն թատերականացած տարբերակը յառաջիկայ օրերուն լիբանանահայ թատերասէր հասարակութեան պիտի հրամցուի Համազգայինի «Գասպար Իփէկեան» թատերախումբին կողմէ, «Յակոբ Տէր Մելքոնեան» թատերասրահին բեմահարթակէն:

Պատերազմի հետեւանքով բացայայտուող մարդկային թաքուն բնազդները, ակամայ հոգեքայքայման մութ պատկերները, մահուան անպարտելի մարտահրաւէրները եւ ասոնց դէմ բարձրացող յոյսի, սիրոյ եւ վեհանձնութեան պայծառ լոյսերը «Գիշատիչներու խրախճանքը» կը վերածեն տագնապալի եւ փոթորկայոյզ ողբերգութեան մը, որ իր որոգայթին մէջ կ՛առնէ տարեդարձ մը նշելու նպատակով խմբուած թատերախաղին հերոսները: Դէպքը տեղի կ՛ունենայ Երկրորդ Աշխարհամարտի պատերազմական ահուսարսափի ծանրաշուք մթնոլորտին մէջ եւ կը զարգանայ արագընթաց անակնկալ շեշտադրումներով, որոնք տեսարան առ տեսարան ալ աւելի կը հանդիսադրեն հերոսներուն մութ ու ծածուկ գազանային բնազդները:

Այսպէս, տարեդարձի մը առիթով մէկտեղուած խումբ մը բարեկամներու զուարթ ու խաղաղ տրամադրութիւնները անակնկալօրէն կը մթագնին, երբ փողոցէն լսուած կրակոցներէն ետք, գերման սպայ մը կը յայտնուի Վիքթոր Մանսէնի բնակարանէն ներս` Պրիժիթ Մանսէնի տարեդարձին առիթով հաւաքուած առ երեւոյթ բարեկամ սեղանակիցներուն յայտնելու համար ահաւոր իրողութիւնն ու իր կտրուկ պահանջը: Իրենց պատուհանին տակ քիչ առաջ սպաննուած գերման երկու սպայի փոխարէն կը պահանջէ երկու պատանդ, իրենց իսկ ընտրութեամբ:

Անխուսափելի մահուան ճակատագրուած «մրցակիցներ»ուն միջեւ սկսած բուռն պայքարը կը բանայ վարագոյրը եւ թատերախաղի հերոսներուն ներքին աներեւոյթ աշխարհին նոյնքան անտեսանելի կլիմաները կը բացայայտուին իրենց ամբողջական մերկութեամբ: Չակերտեալ գիշատիչները կը յարձակին իրարու վրայ: Իւրաքանչիւր դիմակաւոր գիշատիչ մահուան աւելի արժանի կը գտնէ դիմացինը եւ ամէն ճիգ ի գործ կը դնէ, որպէսզի պարտադրէ զինք մահուան վտանգէն հեռու պահող իր տրամաբանութիւնը: Գնդակահարութեան սպառնալիքի ծնունդ հոգեքայքայումը ակնթարթ առ ակնթարթ հետզհետէ աւելի կը զօրանայ, կը թաւալի, կ՛ուռճանայ ձիւնագնդակի մը ուժգնութեամբ եւ հերոսները կը նետէ սարսափելի անծանօթին գիշատիչ ատամներուն ու մագիլներուն դէմ:

Մահուան թակարդին մէջ բռնուած իւրաքանչիւր զոհ կը փորձէ փախուստ տալ անսպասելի դիպուածին անյայտ ճակատագրէն: Անզօրութեան եւ տկար արարածներ ըլլալու գիտակցութիւնը թատերախաղի հերոսներուն հոգիներուն մէջ կը բանայ անկարողութեան մռայլ ամպերով ծանրաբեռնուած խոր վիհեր, որոնց ահաւորութենէն սարսափահար` Վեսթը կը փորձէ համոզել իր ընկերները, որ իրենք ուժին եւ իշխանութեան անզօր զոհերն են եւ չակերտեալ արդարութեան հսկայ մեքենային անարժէք մասնիկները, որոնք ոչ մէկ ձեւով կրնան ազդել դէպքերու ընթացքին վրայ, որովհետեւ` «Մենք հսկայ մեքենայի մը մէկ մասնիկն ենք»: Ահա թէ ինչու,  մահուան սպառնալիքին դիմաց մարդ էակին անպաշտպան ըլլալու դառն իրողութեան խորապէս գիտակից բժիշկ Քերլեան կ՛ըսէ. «Ես ձեզի կը բացատրեմ, թէ ինչպէս մահացած է առաջին մարդը, սակայն չեմ կրնար պատմել, թէ ինչպէս ծնած է ան»:

Մահուան դիմաց անզօր ու անպաշտպան կանգնած Վահէ Քաչայի յուշազուրկ հերոսները կը քալեն ո՛չ միայն «Գիշատիչներու խրախճանքը» վիպակի դարձդարձիկ բաւիղներով, այլեւ` իր յաջորդ գրեթէ բոլոր ստեղծագործութիւններուն ոլորապտոյտ եւ նոյնքան վտանգաւոր ուղիներով: Այլ խօսքով` իւրաքանչիւր հերոս անխուսափելիօրէն ճակատագրուած է ընթանալու դէպի իր ե՛ւ ֆիզիքական, ե՛ւ հոգեբարոյական կործանումը, որովհետեւ շօշափելի ներկան նոյնինքն մահուան նախապատրաստութիւնն է, իսկ մահը` «կեանքի մարսողութիւնը»:

Գոյութենապաշտ  իմաստասիրութեան բարերար արձագանգներով պայծառացած Վահէ Քաչայի «Գիշատիչներու խրախճանքը», ինչպէս առ հասարակ իր բոլոր գործերը, անցած ու գալիք օրերուն քննարկումը կատարելով` մարդը կը զետեղէ իր բացարձակ ժամանակին մէջ, միաժամանակ լարելով անասնական խուճապէն զայն դէպի լոյս եւ փրկութիւն առաջնորդող յոյսի ուղիին նշանները: Նշաններ` որոնք կը պատկանին բոլոր ժամանակներուն եւ այդ իսկ պատճառով «Գիշատիչներու խրախճանքը» թատերախաղին մատուցումը կը բարձրացնեն ճիշդ եւ նրբաճաշակ ժամանակահունչ ընտրութեան մը բարձր պատուանդանին:

 

 

Երաժշտութիւն

$
0
0

1

Վարդը դուրս ելաւ իր աւազանէն
………..որ հանդիպի իրեն,
արեւը մերկ էր
աշնան մէջ, բացի ամպի մը թելէն` իր կոնքին վրայ:

Այսպէս կը ծնի սէրը
գիւղին մէջ այն, ուրկէ եկայ:

2

– Բերանդ լոյսն է, ո՛չ կարմրութիւնը
որ իր հորիզոններուն կը վայլէ:

– Բերանդ լոյսն է եւ ստուերը
վարդի մը մէջ:

6

Կ՛երեւակայեմ սէրս –
…..կը շնչէ իրին թոքէն
…..եւ կու գայ
…..բանաստեղծութեան
…..վարդին մէջ կամ փոշիին,

…..կը փսփսայ ամէն բանի հետ
…..եւ տիեզերքին իր վիճակները կը շշնջայ`
…..ինչպէս կ՛ընեն հովն ու արեւը,
…..երբ բնութեան կուրծքը կը ճեղքեն
…..կամ երկրի տետրակին վրայ կը թափեն
…..թանաքը ցերեկին:

10

Ձեռքը գիշերուան մոռցաւ մեզ –
….դուռը չթակեց,
….դուռը չբացաւ, խաւարը
պայծառութիւնը կը գրգռէր, որ մեր մէջ կը պահուըտի
….եւ իր փարոսները կը ցնցէ:

Կը ներխուժէր մեր վրայ, կը թափանցէր մեր մէջ
եւ մեր բորոտիքներուն կ’ուսուցանէր ամէն բան,
որուն պայծառութիւնը չէր տեսներ
եւ որուն դիմաց խօսքը անզօր է:

15

Տո՛ւր իրեն, ո՜վ սէր, մարմին մը նոր:

….Ուր կարելի չէ մեկնիլ,
….եթէ նոյնիսկ ցանկայ երկիրը բարձր բռնել
….անոր վիզէն` մեկնելով
….ցերեկին տօթակէզ տառապանքներուն:
….Գիշերը իր արտին մէջ թաղեց
….իր սպաննուած առաջին մարմինը:

Տո՜ւր իրեն, ո՛վ սէր, մարմին մը նոր:

28

Ամէն ինչ, որ գիշերը մեր մասին գրեց եւ կը գրէ,
…..արշալոյսին պէս կ’անջատուի բարձին շուրջ,
…..ծիծերուդ միջեւ,
…..ծիծերուդ տակ,
…..վարդին մէջ ծածկոցներու, որ մեր մէջ կը մենամարտին:

Որքան կարդացինք – տեսանք
….գրութեան մէջ ահաւորութիւնները մեր, եւ քեզ կը կոչէի…
….«Ցարդ չեմ գիտեր ո՞վ ես դուն»,
……..կ’ըսէիր դուն,
……..եւ գիշերը կը ծածկէր
……..ինչ որ արշալոյսը մեր մասին կը գրէր.
ի՞նչ կոչեմ քեզ, ո՞վ ես դուն, ո՞վ էիր իմ սիրոյս գիշերուան մէջ:

30

Ի՞նչ կ՛ըսէ.
………..անոնք որ զինք սիրեցին` մեռան
………..եւ անոնց որ ինք սիրեց` սպաննեցին զինք:

Ո՜վ աղբիւրներն իր քմահաճոյքներուն
եթէ իր մասին հարցնող մը գայ` զայն գրկեցէք եւ ըսէք.
–  Ճիշդ այստեղէն ան անցաւ
իր անունը չյայտնեց
եւ կանգ չառաւ:

37

Թերեւս,
երկրին վրայ սէր չկայ
բացի անկէ, որ կ՛երեւակայենք
….թէ օր մը զայն ձեռք պիտի ձգենք:

Մի՛ կենար
շարունակէ՛ ապրել, ո՜վ սէր, ո՜վ բանաստեղծութիւն,
եթէ նոյնիսկ ան մահ է:

 

(«Սկիզբը մարմինին վերջաւորութիւնը ծովուն» – 2003)

Հայաստան` Բանաստեղծութեան Եւ Ներշնչանքի Երկիրը

$
0
0

ԵՈՒՆԵՍՔՕ-ի որոշումով «Երեւանը գիրքի միջազգային մայրաքաղաք» տարի հռչակման եւ Հայ գրատպութեան 500-ամեակի տօնակատարութիւններուն իբրեւ եզրափակիչ հանդիսութիւն` այսօր` 16 ապրիլին Երեւանի մէջ կը սկսի Բանաստեղծութեան միջազգային Ա. փառատօնը, որուն իրենց մասնակցութիւնը պիտի բերեն 50 օտար բանաստեղծներ` 25 երկիրներէ եւ 50 հայ բանաստեղծներ` Հայաստանէն եւ Արցախէն: Սոյն պատմական հանդիպումին Լիբանանը ներկայացնելու հրաւիրուած են համաշխարհային հռչակի տէր, Նոպէլեան մրցանակի թեկնածու, տաղանդաւոր բանաստեղծ, գրականագէտ, թարգմանիչ եւ մտաւորական Ատոնիս, բանաստեղծ, գրող եւ կրթական մշակ Ապտօ Լապաքի եւ բանաստեղծ, արձակագիր ու թարգմանիչ Սարգիս Կիրակոսեան:

Օգտուելով առիթէն, թարգմանաբար մեր ընթերցողներուն կը հրամցնենք փունջ մը կարճ բանաստեղծութիւններ` քաղուած պետական պատուէրով մամուլին յանձնուած Ատոնիսի «Դամասկոսցի Միհիարին երգերը» անուն երկլեզու ծաղկաքաղէն եւ հատուածներ անցեալ հոկտեմբերին Արցախի բանաստեղծութեան Ա. փառատօնին մասնակցած Ապտօ Լապաքիի տպաւորութիւնները ամփոփած «Հայաստան` բանաստեղծութեան եւ ներշնչարանքի երկիրը» խորագրեալ նոր լոյս տեսած գրքոյկէն:

 

Երկինքէն Առկախ Եդեմ

Հանրաշարժը` իր մէջի ուղեւորներով, ճամբայ ելաւ ցատկռտելով, մինչեւ որ հասանք հովիտ մը, ուր բարձրասլաց ապառաժներուն ընդմէջէն ջուրը առատօրէն կը հոսէր եւ ծառերը ազատ էին ու անհոգ: Եւ բնութիւնը` իր ջինջութեամբ, մաքրութեամբ, գեղեցկութեամբ ու կուսութեամբ, յոգնութիւնն ու անտարբերութիւնը կը թօթափէր մեր ուսերէն:

Հասանք Ղարաբաղ եւ կարծես թէ բնութեան մէկ եդեմը վար իջած էր իր բարձունքէն` առանց շօշափելու երկնամերձ գագաթներուն լանջերը, եւ մնացած էր առկախ` երկրի եւ երկինքի միջեւ: Ղարաբաղ, ո՜վ առկախ եդեմ… Ճանապարհը ոլորապտոյտ կը բարձրանայ սարալանջերն ի վեր` առանց տարուելու իր շրջապատով, կ՛առաջնորդէ մեզ, մինչ մենք արդէն անձնատուր եղած ենք բնութեան: Անտառը հարուստ է ծառերով. կան շոճիներ, խոզակաղնիներ, կաղնիներ, սօսիներ, մշկենիներ, բարտիներ, ուռիներ, վայրի խնձորենիներ, վայրի տանձենիներ ու կարգ մը անանուն ծառեր, որոնք կը տարուբերին իրենց աշնանային հմայիչ գոյներով, ինքնավստահ ու ապահով` զիրենք սպասող վաղուան: Դարերու ընթացքին եղանակները դարձած էին փորձառու եւ, ահաւասիկ, երջանկութեան գիրկին մէջ, բնութիւնը կը զարդարուէր ոսկիով ու ոսկեծաղիկով: Գեղեցկութեան մէկ փառքն ու տօնահանդէսը, որ քեզ հանգիստ չի թողուր, կը ներգրաւէ եւ չունի ո՛չ սահման եւ ոչ ալ ժամանակ: Բնութեան ընդմէջէն բացայայտուող այս կարողութիւնը, որ կը գլէ ու կ՛անցնի ժամանակէն անդին եւ որուն միայն կը պատկանի որոշում առնելու իրաւունքը: Ղարաբաղն է` իր գիւղերով եւ ագարակներով, որոնք կ՛երկննան լեռներու գագաթներէն, կը հասնին սարալանջերուն եւ իրենց ծայրամասերը կ՛երկարեն լանջերու տարածքին ու ձորերն ի վար:

Մեր ուղեւորութիւնը տեւեց ուղիղ վեց ժամ, առանց կանգ առնելու: Գիշերը սկսաւ արտօնութիւն խնդրել ասուն ու անասուն էակներէն եւ մատներուն ծայրերով թակեց պատուհաններ, որոնք լուսաւորուեցան եւ մենք մեզ գտանք Ղարաբաղի պատմական մայրաքաղաք Շուշիի դռներուն դէմ-յանդիման:

Գիշեր Մը Շուշիի Մէջ

Կանգ առինք նորակառոյց պանդոկի մը առջեւ: Իջանք վար եւ սկսանք փնտռել մեր ճամպրուկները` զանոնք փոխադրելու համար պանդոկին հիւրասրահը, ուր մեզի կը սպասէր փառատօնի կազմակերպիչ պրն. Վարդան Յակոբեան` շրջապատուած համաշխարհային եւ համահայկական համբաւի տէր խումբ մը բանաստեղծներով:

Հենրիկ Էդոյեան, Արտեմ Յարութիւնեան, Յակոբ Մովսէս, Դաւիթ Յովհաննէս, Ռոպեր Եսայեան եւ ուրիշներ…

Ինչ կը վերաբերի Ղարաբաղի Գրողներու միութեան նախագահ պրն. Վարդան Յակոբեանին, ան ժպտադէմ, բարձրահասակ եւ պատկառելի անձնաւորութիւն մըն է, որուն դիմագիծերէն լրջութիւն ու ակնածանք կը հոսի: Մեզ դիմաւորեց ազնուութեամբ ու յարգանքով, որոնք վաւերական հայուն կերպարը բնորոշող յատկանիշներէն են: Ընկերս` Սարգիս Կիրակոսեանը զիս անմիջապէս իրեն ծանօթացուց. ողջունեց այցելութիւնս եւ արտայայտեց իր ուրախութիւնը, որ եկած եմ մասնակցութիւնս բերելու փառատօնին: Յետոյ մեզ հրաւիրեց նստելու` սպասելու համար առաջին հանդիպումին, որ տեղի պիտի ունենար պանդոկի ճաշասրահին մէջ, ընթրիքի սեղանին շուրջ: Այդ միջոցին մենք առիթը ունեցանք իրարու հետ ծանօթանալու եւ զրուցելու զանազան նիւթերու շուրջ, յատկապէս բանաստեղծութեան եւ փառատօնին կարեւորութեան, ինչպէս նաեւ` մեր երկիրներուն մէջ տիրող կացութեան մասին: Ընթրիքէն ետք հրաժեշտ տուինք իրարու եւ ուղղուեցանք մեր սենեակները` հանգիստ քուն մը վայելելու համար:

Յաջորդ առաւօտուն պէտք է հաւաքէինք մեր իրերը եւ ճամբայ ելլէինք դէպի Արցախի մայրաքաղաքը` Ստեփանակերտ, ուր տեղի պիտի ունենար փառատօնը: Նկատի ունենալով, որ դեռ բաւական ժամանակ ունէինք, ուզեցի պանդոկին շուրջ արագ շրջապտոյտ մը կատարել եւ մօտէն ծանօթանալ այս պատմական քաղաքին ճարտարապետական կոթողներուն, որոնցմէ ոմանք պատերազմին հետեւանքով քանդուած էին, իսկ ուրիշներ` վիրաւորուած: Հետաքրքրականը այն էր, որ շէնքերուն ճարտարապետական հարազատութիւնն ու նկարագիրը պահպանելով` կարգ մը շուշեցիներ սկսած էին վերանորոգել այս մշակութային ժառանգութիւններն ու շէնքերը, կառուցել մենատուներ եւ գուրգուրալ զբօսայգիներուն ու տարեց ծառերուն վրայ:

Ղարաբաղի Մայրաքաղաք
Ստեփանակերտի
Մէջ

Երկու քաղաքները իրարմէ բաժնող կարճ ժամանակամիջոցը իմանալէ ետք, ամենայն հանգստութեամբ ճամբայ ելանք դէպի Ստեփանակերտ: Շուրջ երեսուն վայրկեան անց, մենք մեզ գտանք Ղարաբաղի մայրաքաղաքին կեդրոնական հրապարակին վրայ, ուր եւ կը գտնուէր մեր գեղակառոյց պանդոկը: Հազիւ հանրաշարժէն իջած` մեզ դիմաւորեցին փառատօնի կազմակերպիչ յանձնախուբին անդամները:

Ծովու մակերեսէն երկու հազար երկու հարիւր մեթր բարձրութեան վրայ կը տարածուէր պատմական Ստեփանակերտը. անցեալը յուշող կառոյցներ, նոր ու կոկիկ շէնքեր` տեղ գրաւած հանդարտ պողոտաներու երկու մայթերու կողքին, անցեալին վեհափառ ներկայութիւնը կը բարեխառնէին արդիականութեան արձագանգներուն հետ: Ջինջ ու լայնատարած հրապարակներ` իրենց հիւրընկալ որդիներուն սրտին չափ լայն, որոնց դիմագիծերը ինքնաշարժներու եւ մարդկային խճողումներէն չէին այլանդակուած, սքանչելի հրապարակներ` ուր հրապուրիչ զբօսայգիները յատուկ գրաւչութիւն մը կու տային քաղաքին, մաքրամաքուր փողոցներու եւ ծայրամասերու մէջ կեանքը կը հոսէր հեզ ու համեստ, հեռու` դարուն քաղաքակրթութիւնը աղաղակող պոռոտախօսութենէ. բնութիւն ու գեղեցկութիւն, կանաչ ու զուարթ միջավայր, որոնք խաղաղութեան եւ հոգեկան հանգստութեան մթնոլորտով կ՛օծէին շրջապատը:

Ի տես այս չքնաղ տեսարանին` հիացած հարց կու տաս` ինչպէ՞ս կ՛ըլլայ, որ լեռներով շրջապատուած աշխարհէն կտրուած այս քաղաքը քեզ կը փոխանցէ այն զգացումը, որ Շուշին կը գտնուի դարուս քաղաքակրթութեան կիզակէտին վրայ, բայց միաժամանակ կը մնայ  հեռու մեր ժամանակաշրջանի յոգնատանջ հեւքէն, ապականութիւններէն եւ բարոյական շեղումներէն:

Սիրեցի այս քաղաքը. կրնայի՞ չսիրել, երբ հոն տակաւին կային մարդիկ, որ մարդկային արժէքները կը սրբացնէին, յատկապէս բանաստեղծութեան ու արուեստի արժէքները եւ այն բոլորը, որոնք ազատութեան, հայրենասիրութեան եւ մարդկային յարաբերութեան իմաստները կը խտացնեն: Վերջապէս կային մարդիկ, որոնք գիտէին խօսքին խորհուրդն ու արժէքը` քաղաքակրթութիւն կերտելու նուիրական արարքին մէջ:

Պատերազմէն նոր դուրս եկած քաղաք մը, որ աշխարհի բանաստեղծները կը հիւրընկալէր: Արդեօք այս պէտք չէ՞ ըլլար բոլոր երկիրներուն մէջ լոյս տեսնող օրաթերթերուն ճակատները զարդարող խորագիրը: Ինչ որ հպարտութիւն կը ներշնչէ, պրն. Վարդան Յակոբեանի գլխաւորութեամբ, Արցախի գրական շարժումին նուիրեալներուն այս փառատօնը կազմակերպելու յանդգնութիւնն է, որ պէտք է ուսանելի օրինակ դառնայ բոլորին:

Համալսարանի Դահլիճին Մէջ

Առաւօտ իր աշնանային լիահաս լոյսով լեցուն բաժակը առատօրէն կը պարպէ տուներուն, պողոտաներուն, մայթերուն եւ զբօսայգիներուն վրայ: Մինչ ես, կանուխ արթննալէ, լոգանք առնելէ, հայելիին դիմաց ինքզինքս յարդարելէ եւ Չորեքշաբթի օր, Ստեփանակերտի պետական համալսարանին մէջ տեղի ունենալիք հանդիպումին մեծ անհամբերութեամբ պատրաստուելէ ետք, պանդոկի սենեակիս պատուհանին առջեւ կանգնած` լուսապարար տեսարանը կ՛ըմբոշխնեմ:

Շինութիւնը, որուն վրայ ժառանգուած մշակոյթը դրած է իր անջնջելի դրոշմը, քեզ կը մղէ այցելելու, եւ դուն, արտակարգ անհամբերութեամբ կ՛ուզես վայրկեան առաջ մօտենալ եւ ի մի խմբել ծանօթութիւններն ու գեղագիտական մանրամասնութիւնները, որոնք յաւերժացած էին իրերայաջորդ ժամանակներու յաւելումներով: Համալսարանի ընդհանուր տնօրէնը մեզ կը դիմաւորէ արտասովոր ջերմութեամբ եւ կ՛առաջարկէ պտոյտ մը կատարել համալսարանի պարտէզին մէջ, ուր տեղադրուած է նահատակ ուսանողներու յիշատակին նուիրուած յուշակոթողը: Ի յուշ այն անձնուրաց համալսարանականներուն, որոնք երկարատեւ պատերազմի ընթացքին, վասն հայրենեաց իրեն կեանքը զոհաբերեցին: Եօթանասունէ աւելի այդ ուսանողներուն դիմանկարները տեղ գրաւած են քանդակազարդ պատին վրայ, որմէ երկարող միջանցքը մեզի երկիւղածութիւն կը ներշնչէ:

Կը վերադառնանք շէնք, կը բարձրանանք երկրորդ յարկ, ուր դահլիճը մեզ գրկաբաց կը դիմաւորէ: Հայեացքս կը պտտցնեմ սրահին չորս անկիւնները. ընդարձակ դահլիճը գրաւուած է ամբողջութեամբ, աթոռ առ աթոռ, թիզ առ թիզ եւ նոյնիսկ ոտքի կանգնելու տեղ մը չէ մնացած: Ուսանողուհիներ, ուսանողներ, դասախօսներ, բանաստեղծներ, բանաստեղծութեան ու գրականութեան բարեկամներ, բոլորը հոն են. կարծես թէ քաղաքը իր  բոլոր մտաւորականներով դէպի դահլիճ արշաւած է:

Պրն. Վարդան Յակոբեան կանգնեցաւ ամպիոնին ետին եւ ջերմ նախադասութիւններով դիմաւորեց մեզ: Յաջորդեց համակ գեղեցկութիւն հանդիսավարուհին, որ կատարելապէս կը տիրապետէր անգլերէն լեզուին:

Ապա, հայ թարգմանիչ բանաստեղծներու օժանդակութեամբ, աշխարհի հեռաւոր եւ մօտիկ երկիրներէ եկած  բանաստեղծները կարդացին ու ասմունքեցին ակնթարթ մը առաջ թարգմանաբար հնչած իրենց բանաստեղծութիւնները:

Ուղիղ երկու ժամ, ծափողջոյնները չլռեցին դահլիճին մէջ: Բացառիկ օր մըն էր, որ բանաստեղծութեան վերադարձուց իր հմայքն ու առանձնայատկութիւնը: Այդ միջոցին յիշեցի Նիզար Գապպանիի «Բանաստեղծութիւնը կանաչ կանթեղ է» խորագրեալ գրութիւնը, որուն մէջ ընդգծած էր այն մտածումը, որ բանաստեղծութիւնը կրակ մըն է, ուր կ՛այրին ե՛ւ բանաստեղծը, ե՛ւ ունկնդիրը, իսկ ես կ՛աւելցնեմ` այս երկուքը կ՛իրականացնեն բանաստեղծութիւնը եւ կ՛արարեն անոր լինելութիւնը` ժամանակին ու վայրին մէջ:

ԱՊՏՕ ԼԱՊԱՔԻ
(Հայացուց` Ս. ԿԻՐԱԿՈՍԵԱՆ)

(Հատուածներ)

(Շար.1)

Երկինքէն Առկախ Եդեմ

$
0
0

ԱՊՏՕ ԼԱՊԱՔԻ

Շուշի Քաղաքին Մէջ

Պատմական հին Շուշին Ստեփանակերտէն մեր վերադարձին կը սպասէր: Տրուած էր խոստումը մեր վերադարձին` այցելելու իր պատմական հրաշագործ տաճարը, որուն պատերազմի ռումբերէն ոչ մէկը կարծես հասած ըլլար: Իր հրապուրիչ վեհափառութեամբ, երկինքը համբուրելու կարօտէն, ոչ գոռոզութենէն, ամպերն ի վեր բարձրացած հաւատքով ան Արարիչին հետ կը զրուցէր: Հայկական եկեղեցական ճարտարապետութեան աւանդները յատկանշող սքանչելի տաճար մըն այս եւ աղօթարանը,- քանդակազարդ որմնաքարեր, պինդ սիւներ, վերամբարձ գմբէթներ, նեղ լուսամուտեր, արձաններ, զարդանախշեր եւ պիրկ կառոյցներ. այս բոլորը` իրենց ներքին արձագանգներով, կը կազմէին ճարտարապետական համանուագ մը, որ ճարտարապետական նրբաճաշակ արուեստը` իր աստուածաբանական հեռաւորութիւններով, բացարձակին սահմանները կը նուաճէր:

Տաճարին դիմաց կանգ առինք` անոր մասին վկայելու եւ զայն ըմբոշխնելու համար. մեր նայուածքները չէին կշտանար, եթէ նոյնիսկ պահ մը կը նահանջէին` զգալով ամբողջութիւնը չկարենալ պարագրկելու իրենց անզօրութիւնը: Ապշահար մտանք ներս, առանց բառ մը կարենալ արտասանելու: Անդիմադրելի երկիւղածութիւն մը նուաճեց մեզ եւ բառերու փոխարէն` հաւատքին մեղրէն ձուլուած մոմեր վառեցինք: Յետոյ դուրս եկանք` ուղղուելու համար քաղաքին հանրային գրադարանը, ուր մեզի համար երկու սեղաններ պատրաստուած էին, առաջինը` հացկերոյթի, իսկ երկրորդը` բանաստեղծութեան: Ինչ կը վերաբերի հացկերոյթին, ան կը յատկանշուէր իր գեղջկական նկարագրով. քսանէ աւելի բուժիչ խոտերով պատրաստուած եւ թոնիրին մէջ եփած ժինկալին` արցախեան համեղ թխուածքը:

Իսկ բանաստեղծութեան համը միջազգային էր. պրն. Վարդան Յակոբեան, իր հիւրընկալի արթնամտութեամբ եւ բանաստեղծական սուր ճաշակով` աչքերով կը հետեւէր բանաստեղծութիւն արտասանող շրթունքներու շարժումներուն եւ լարուած ունկերով կ՛որսար ու կ՛ընտրէր գեղեցիկ պատկերները, խորիմաստ խօսքերը, խորհրդանշաններն ու թելադրանքները:

Շուշիի Մշակոյթի Պալատի բակին մէջ, տունկերու կողքին կանգնած խումբ մը աշակերտուհիներ մեզի` մասնակից բանաստեղծներուս կը սպասէին. իւրաքանչիւրը մեզմէ պիտի փորէր հողը եւ տունկը ամրացնէր ցուցատախտակին կողքին, որուն վրայ իր երկրին անունը արձանագրուած էր` իբրեւ յուշ այցելութեան, արտայայտութիւն շնորհակալութեան եւ ապացոյց հաւատարմութեան: Չտատամսեցայ, աճապարեցի մասնակցիլ եւ բահը բանաստեղծ ընկերոջս` Սարգիս Կիրակոսեանին ձեռքէն խլելով` սկսայ տունկին արմատները ամրօրէն տեղաւորել հողին մէջ, մինչ երկինքը, որ սկսած էր մթագնիլ, դէպի Ստեփանակերտ մեր դարձի ճամբուն վրայ, իր ոսկեփայլ աստղերով սկսած էր իր շապիկը կոճկել:

Ճանապարհին լուռ էի եւ անշարժ: Կը կատարէի վերաքաղը այս պատմական քաղաքին մասին ինծի փոխանցուած տեղեկութիւններուն եւ յատկապէս կը վերյիշէի թաշքենտեան զարդանախշերով գեղեցկացած մինարէները մզկիթներուն: Ուշագրաւն այն էր, որ պետութիւնը պահած ու պահպանած էր զանոնք, դարմանած` ժամանակի կամ ռումբերու վէրքերը եւ վերակառուցած` ժամանակին հետեւանքով փուլ եկած մասերը: Եւ այս իրողութիւնը եթէ բան մը մատնացոյց կ՛ընէր` կը վկայէր պատմական, համամարդկային արժէքներու, արուեստի ժառանգութիւններու հանդէպ հայ քաղաքակիրթ ազգին տածած յարգանքին եւ այդ կոթողները կառուցած ձեռքերը մեծարելու բացառիկ երեւոյթին մասին: Վերջապէս, մարդկային ստեղծագործութիւնը համամարդկային միացեալ ժառանգ ու հարստութիւն է, անկախ ցեղային հակամարտութիւններէն կամ կրօնական պայքարներէն:

Եւ Շուշին, պերճախօս քարերու այս քաղաքը, որ շուրջ երկու հարիւր տարիէ ի վեր ամենայն հպարտութեամբ ու փառաւորապէս կ՛ընկողմանի այս հոյակերտ բերդի լանջին, այսօր խորհրդանիշն է հայ ժողովուրդի քաջութեան ու յոյսին, եւ իր մէն մի քարով իւրաքանչիւր շուշեցիի ունկին կը փսփսայ այն փսփսուքը, որ անմիջապէս կը վերածուի այնպիսի արձագանգերու, որոնք ձորերն ու լեռները կը կրկնեն:

Այս քաղաքը ճանչցած էր մշակութային, կրթական, արհեստագործութեան եւ վաճառականութեան փառքի ու բարիքի օրեր, որոնք սակայն ընդհատուած էին, երբ 1920-ի արիւնալի դէպքերուն հետեւանքով 30,000 հայեր զոհ գացած էին ազերիներու կողմէ ծրագրուած ցեղասպանութեան ու կոտորածներուն, որոնց ի լուր պատմութիւնը լացած է: Յետոյ` նորագոյն աւերումը, նոյն բարբարոս ձեռքերուն կողմէ:

Այսօր, այս քաղաքը սկսած է վերստին ձեռք ձգել իր երկինքին վերեւ թեւածող հոգին` որպէսզի դարձեալ եւ վերանորոգ թափով վերակենդանանայ իր խաղաղ ու ապահով կեանքը` նոր հմայք պարգեւելով իր հնագիտական առատ կոթողներուն, բնութեան հարստութիւններուն, հիասքանչ տեսարաններուն, հանքային ջուրի աղբիւրներուն եւ իր արուեստագէտ որդիներուն ձեռարուեստի եւ արուեստի շնորհներուն:

Հայացուց՝ Ս. ԿԻՐԱԿՈՍԵԱՆ

(Շար. 2 եւ վերջ)

Article 14

$
0
0

ԷՕԺԷՆ ԻՒՆԵՍՔՕ

Պատկեր 4

Մարթինները

Տէր եւ տիկին Մարթինները կը նստին դէմ դիմաց, իրարու կը ժպտան երկչոտութեամբ:

Պրն. Մարթին.- Ներեցէ՛ք, տիկին: Այնպէս կը թուի, որ եթէ չեմ սխալիր, ձեզի տեղ մը հանդիպած եմ:

Տիկ. Մարթին.- Նոյնպէս, պարոն: Ինծի ալ կը թուի, որ տեղ մը հանդիպած ենք:

Պրն. Մարթին.- Պատահմամբ ձեզ Մանչեսթըրի մէջ տեսած չե՞մ:

Տիկ. Մարթին.- Ի՜նչ հետաքրքրական է:

Պրն. Մարթին.- Ի՜նչ հետաքրքրական է: Միայն թէ ես, տիկին, Մանչեսթըր քաղաքէն հեռացայ, մօտաւորապէս հինգ շաբաթ առաջ:

Տիկ. Մարթին.- Ի՜նչ հետաքրքրական, ի՜նչ տարօրինակ զուգադիպութիւն: Նոյնպէս եւ ես, Մանչեսթըր քաղաքէն հեռացայ, մօտաւորապէս հինգ շաբաթ առաջ:

Պրն. Մարթին.- Ես նստայ առաւօտեան ժամը 8:30-ի շոգեկառքը, որ Լոնտոն կը հասնի հինգը քառորդ մնացած, տիկին:

Տիկ. Մարթին.- Ի՜նչ հետաքրքրական, ի՜նչ տարօրինակ զուգադիպութիւն: Ես ալ նոյն շոգեկառքը առի, պարոն:

Պրն. Մարթին.- Աստուած իմ, ի՜նչ հետաքրքրական է: Ուրեմն կարելի է, տիկին, որ ձեզ տեսած ըլլամ շոգեկառքին մէջ:

Տիկ. Մարթին.- Շատ հաւանական է, ընդունելի է, ի վերջոյ ինչու ոչ: Բայց ոչ մէկ յիշատակ ունիմ, պարոն:

Պրն. Մարթին.- Երկրորդ կարգով կը ճամբորդէի, տիկին: Երկրորդ կարգ չկայ Անգլիոյ մէջ, ես կը ճամբորդեմ երկրորդ դասակարգով:

Տիկ. Մարթին.- Ի՜նչ տարօրինակ, ի՜նչ հետաքրքրական եւ ինչ զուգադիպութիւն: Ես ալ, պարոն, կը ճամբորդեմ երկրորդ կարգով:

Պրն. Մարթին.- Ի՜նչ հետաքրքրական է: Թերեւս երկրորդ կա՞րգը հանդիպած են իրարու, սիրելի տիկին:

Տիկ. Մարթին.- Շատ հաւանական է: Բայց շատ լաւ չեմ յիշեր, սիրելի պարոն:

Պրն. Մարթին.- Տեղս, կառք թիւ 8-ին մէջ էր, 6-րդ բաժին, տիկին:

Տիկ. Մարթին.- Ի՜նչ հետաքրքրական է: Իմ տեղս ալ կառք թիւ 8-ին, 6-րդ բաժնին մէջ էր, սիրելի պարոն:

Պրն. Մարթին.- Ի՜նչ հետաքրքրական է եւ ինչ զուգադիպութիւն: Արդեօք իրարու 6-րդ բաժնին մէ՞ջ հանդիպած ենք, տիկին:

Տիկ. Մարթին.- Շատ հաւանական է, ի վերջոյ: Բայց չեմ յիշեր, սիրելի պարոն:

Պրն. Մարթին.- Խօսքին բացը, սիրելի տիկին, ոչ ալ ես կը յիշեմ, այսուհանդերձ հաւանական է, որ այդտեղ նշմարած ըլլանք զիրար, եւ եթէ չեմ սխալիր, այս մէկը շատ հաւանական կը թուի ըլլալ:

Տիկ. Մարթին.- Օ՜հ, իսկապէս, անշուշտ, իսկապէս, պարոն:

Պրն. Մարթին.- Ի՜նչ հետաքրքրական է: Թիւ 3 աթոռը ունէի, պատուհանին մօտ, սիրելի տիկին:

Տիկ. Մարթին.- Օ՜հ, Աստուած իմ, ինչ հետաքրքրական է եւ ինչ տարօրինակ, ես թիւ 6 աթոռը ունէի, պատուհանին մօտ, ձեր դիմացը, սիրելի պարոն:

Պրն. Մարթին.- Աստուած իմ, ինչ հետաքրքրական եւ ինչ զուգադիպութիւն: Ուրեմն, մենք դէմ դիմաց էինք, սիրելի տիկին: Հոն տեսնուած պէտք է ըլլայինք:

Տիկ. Մարթին.- Ինչ հետաքրքրական է: Հաւանական է, բայց չեմ յիշեր, պարոն:

Պրն. Մարթին.- Խօսքին բացը, տիկին, ոչ ալ ես կը յիշեմ: Այսուհանդերձ, շատ հաւանական է, որ իրար տեսած ըլլանք այս առթիւ:

Տիկ. Մարթին.- Ճիշդ է, բայց բնաւ վստահ չեմ, պարոն:

Պրն. Մարթին.- Դուք չէի՞ք, սիրելի տիկին, այդ տիկինը, որ ինծի աղաչեց, որ պայուսակս հիւսուած թելերուն մէջ դնեմ, եւ որ յետոյ շնորհակալութիւն յայտնեց եւ ինծի արտօնեց, որ ծխեմ:

Տիկ. Մարթին.- Բայց այո, պէտք է ես եղած ըլլամ, պարոն: Ինչ հետաքրքրական, ինչ հետաքրքրական եւ ինչ զուգադիպութիւն:

Պրն. Մարթին.- Ինչ հետաքրքրական, ինչ տարօրինակ եւ ինչ զուգադիպութիւն: Լաւ ուրեմն, ուրեմն, արդեօք թերեւս այդ պահո՛ւն զիրար գիտցանք, տիկին:

Տիկ. Մարթին.- Ինչ հետաքրքրական, ինչ զուգադիպութիւն: Շատ հաւանական է: Սակայն, չեմ կարծեր որ կը յիշեմ:

Պրն. Մարթին.- Ոչ ալ ես, տիկին:

(Լռութեան պահ մը: Ճօճանակը երկու անգամ կը զարնէ):

Պրն. Մարթին.- Լոնտոն գալէս ի վեր, Պրոմֆիլտ փողոցի վրայ կ՛ապրիմ, սիրելի տիկին:

Տիկ. Մարթին.- Ինչ հետաքրքրական, ինչ տարօրինակ: Ես ալ, Լոնտոն գալէս ի վեր, Պրոմֆիլտ փողոցի վրայ կ՛ապրիմ, սիրելի պարոն:

Պրն. Մարթին.- Ի՛նչ հետաքրքրական, ուրեմն, ուրեմն, թերեւս Պրոմֆիլտ փողոցի վրայ հանդիպած ենք, սիրելի տիկին:

Տիկ. Մարթին.- Ի՛նչ հետաքրքրական, ի՛նչ տարօրինակ: Շա՛տ հաւանական է, ի վերջոյ: Բայց չեմ յիշեր, սիրելի պարոն:

Պրն. Մարթին.- 19-րդ շէնքը կը բնակիմ, սիրելի տիկին:

Տիկ. Մարթին.- Ինչ հետաքրքրական, ես ալ թիւ 19-րդ շէնքը կը բնակիմ, սիրելի պարոն:

Պրն. Մարթին.- Բնակարանս 5-րդ յարկն է, 8-րդ դուռը, սիրելի տիկին:

Տիկ. Մարթին.- Ի՜նչ հետաքրքրական, Աստուած իմ, ի՜նչ տարօրինակ: Եւ ի՜նչ զուգադիպութիւն: Ես ալ կ՛ապրիմ 5-րդ յարկը, թիւ 8-րդ դուռը, սիրելի պարոն:

Պրն. Մարթին (Մտածկոտ).- Ի՜նչ հետաքրքրական, ի՜նչ, ի՜նչ հետաքրքրական, ի՜նչ հետաքրքրական եւ ի՜նչ զուգադիպութիւն: Գիտէք, ննջասենեակս անկողին մը ունի: Անկողինս ծածկուած է կանաչ ծածկոցով: Այս ննջասենեակը, անկողինով եւ կանաչ ծածկոցով, կը գտնուի միջանցքին ծայրը, water-ին եւ գրադարանին միջեւ, սիրելի տիկին:

Տիկ. Մարթին.- Ի՜նչ զուգադիպութիւն, օ՜հ, Աստուած իմ, ի՜նչ զուգադիպութիւն: Իմ ննջարանս ալ, իր անկողինով եւ կանաչ սաւանով, կը գտնուի միջանցքին ծայրը, water-ին եւ գրադարանին միջեւ:

Պրն. Մարթին.- Ինչ տարօրինակ, հետաքրքրական եւ արտառոց բան: Ուրեմն, տիկին, կը բնակինք նոյն սենեակին մէջ ու կը քնանանք նոյն անկողինին մէջ, սիրելի տիկին: Թերեւս հոն իրարու հանդիպած ենք:

Տիկ. Մարթին.- Ինչ հետաքրքրական եւ ինչ զուգադիպութիւն: Շատ հաւանական է, որ հոն հանդիպած ըլլանք, թերեւս նոյնիսկ երէկ գիշեր: Բայց, չեմ յիշեր, սիրելի պարոն:

Պրն. Մարթին.- Պզտիկ աղջիկ մը ունիմ, իմ պզտիկ աղջիկս հեռու կ՛ապրի, սիրելի տիկին: Երկու տարեկան է, շիկահեր է, մէկ աչքը սպիտակ, միւս աչքը կարմիր է, շատ անուշիկ է, անունը Ալիս է, սիրելի տիկին:

Տիկ. Մարթին.- Ինչ տարօրինակ զուգադիպութիւն: Ես ալ անուշիկ աղջիկ մը ունիմ, երկու տարեկան է, մէկ աչքը` սպիտակ, միւս աչքը` կարմիր, սպիտակ անուշիկ է եւ անունն ալ Ալիս է, սիրելի պարոն:

Պրն. Մարթին (Դանդաղ եւ միալար).- Ինչ հետաքրքրական եւ ինչ զուգադիպութիւն եւ արտառոց: Թերեւս նոյն աղջիկն է, սիրելի տիկին:

Տիկ. Մարթին.- Ի՜նչ հետաքրքրական: Շատ հաւանական է, սիրելի պարոն: (Երկար լռութիւն մը… ճօճանակը 29 անգամ կը զարնէ):

Պրն. Մարթին (Երկար մտածելէ ետք, դանդաղօրէն կը կանգնի, առանց աճապարելու, կը յառաջանայ դէպի տիկին Մարթինը, որ զգաստանալով` ինք ալ կը կանգնի դանդաղօրէն: Պրն. Մարթին նոյն միալար ձայնը ունի).- Ուրեմն, սիրելի տիկին, կը կարծեմ, որ կասկած չկայ, թէ մենք ասկէ առաջ տեսնուած ըլլանք, եւ դուք, իմ կինս ըլլաք… վերագտայ քեզ, Էլիզապէթ:

(Տիկ. Մարթինը կը մօտենայ պրն. Մարթինին առանց աճապարելու: Կը փաթթուին առանց երեսի արտայայտութեան: Ճօճանակը մէկ անգամ կը զարնէ, շատ ուժեղ, ճօճանակին զարկը շատ ուժեղ պէտք է ըլլայ, որ ժողովուրդը զգաստանայ: Տէր եւ տիկին Մարթինները չեն լսեր զարկը):

Տիկ. Մարթին.- Տոնալտ, այս դո՞ւն ես, chéri! (Կը նստին նոյն բազկաթոռին վրայ, իրարու փաթթուած կը քնանան: Ճօճանակը տակաւին քանի մը անգամ կը զարնէ: Մարի, ոտքի մատներուն վրայ, ցուցամատը` շրթունքին, կամաց-կամաց կը մտնէ եւ խօսքը կ՛ուղղէ հանդիսատեսին):

 

Պատկեր 7

Նոյները Եւ Տէր Եւ Տիկին Սմիթ

Տէր եւ տիկին Սմիթ կը մտնեն աջ կողմէն, նոյն հագուստները հագած:

Տիկ. Սմիթ.- Բարի երեկոյ, սիրելի՛ բարեկամներ: Ներեցէ՛ք, որ այսքան երկար ատեն ձեզ սպասցուցինք: Մտածեցինք ձեզի մատուցել այն պատիւը, որուն արժանի էք, եւ երբ իմացանք, թէ կ՛ուզէք մեզ ուրախացնել` առանց լուր տալու, մեր քով գալով շուտով ներս վազեցինք` մեր տօնական հագուստները հագուելու:

Պրն. Սմիթ (Զայրացած).- Ամբողջ օրը բան մը չկերանք: Չորս ժամ եղաւ ձեզի կը սպասենք: Ինչո՞ւ ուշացաք:

(Տէր եւ տիկին Սմիթ կը նստին իրենց հիւրերուն դիմաց: Ճօճանակը` առիթներով կ՛ընդգծէ (կը շեշտէ) անոնց խօսքերը: Մարթինները, մանաւանդ տիկին Մարթին, ամչցած կ՛երեւին: Այդ պատճառով է, որ խօսակցութիւնը դժուար ձեւով կ՛ընթանայ (կը սկսի), եւ բառերը, սկիզբը դժուարութեամբ դուրս կու գան: Երկար ու նեղացուցիչ լռութիւն մը կը տիրէ սկիզբը, ապա ուրիշ լռութիւններ ու երկմտանքներ կը հետեւին):

Պրն. Սմիթ.- Հմ: (Լռութիւն):

Տիկ. Սմիթ.- Հմ, հմ: (Լռութիւն):

Տիկ. Մարթին.- Հմ, հմ, հմ: (Լռութիւն):

Պրն. Մարթին.- Հմ, հմ, հմ: (Լռութիւն):

Տիկ. Մարթին.- Անտարակոյս: (Լռութիւն):

Պրն. Մարթին.- Բոլորս հարբուխ ենք: (Լռութիւն):

Պրն. Սմիթ.- Բայց օդը ցուրտ չէ: (Լռութիւն):

Տիկ. Սմիթ.- Հովը չի փչեր: (Լռութիւն):

Պրն. Մարթին.- Ոչ, բարեբախտաբար: (Լռութիւն):

Պրն. Սմիթ.- Ահ, լա, լա, լա, լա: (Լռութիւն):

Պրն. Մարթին.- Տխո՞ւր էք: (Լռութիւն):

Տիկ. Սմիթ.- Ոչ: Կը ձանձրանայ: (Լռութիւն):

Տիկ. Մարթին.- Ոհ, պարոն, ձեր տարիքին, պէտք չէ այդպէս ըլլալ: (Լռութիւն):

Պրն. Սմիթ.- Սիրտը տարիք չունի: (Լռութիւն):

Պրն. Մարթին.- Ճիշդ է: (Լռութիւն):

Տիկ. Սմիթ.- Այդպէս կ՛ըսեն: (Լռութիւն):

Տիկ. Մարթին.- Հակառակն ալ կ՛ըսեն: (Լռութիւն):

Պրն. Սմիթ.- Իրականութիւնը երկուքին միջեւ է: (Լռութիւն):

Պրն. Մարթին.- Ճիշդ է: (Լռութիւն):

Տիկ. Սմիթ (Մարթիններուն ուղղուած).- Դուք որ շատ կը ճամբորդէք, պէտք է հետաքրքրական բաներ ունենաք պատմելիք:

Պրն. Մարթին (Կնոջը).- Ըսէ՛, հոգիս, ի՞նչ տեսար այսօր:

Տիկ. Մարթին.- Վազ անցիր, պիտի չհաւատան:

Պրն. Սմիթ.- Ձեր ճշմարտութիւնը կասկածի տակ պիտի չդնենք:

Տիկ. Սմիթ.- Մեզ վիրաւորած կ՛ըլլաք եթէ այդպէս մտածենք:

Պրն. Մարթին.- Դուն զիրենք պիտի վիրաւորէիր, հոգիս, եթէ այդպէս մտածէիր…

Տիկ. Մարթին.- Ուրեմն, այսօր շատ տարօրինակ դէպքի մը ներկայ եղայ: Անհաւատալի բան մը:

Պրն. Մարթին.- Շո՛ւտ ըրէ, հոգիս:

Պրն. Սմիթ.- Ահ, պիտի զբաղինք:

Տիկ. Սմիթ.- Վերջապէ՛ս:

Տիկ. Մարթին.- Ուրեմն, այսօր, բանջարեղէն գնելու համար շուկայ երթալու ատեն, բանջարեղէնի գիները հետզհետէ կը բարձրանան…

Տիկ. Սմիթ.- Ի՞նչ պիտի պատահի…

Պրն. Սմիթ.- Պէտք չէ՛ ընդհատել, հոգիս, չարուկ:

Տիկ. Սմիթ.- Ճամբան, սրճարանի մը մօտ, մարդ մը տեսայ, պատշաճ հագած, մօտ յիսուն տարեկան… չէ, չէ, ոչ այդքան… որ…

Պրն. Սմիթ.- Ո՞վ, ի՞նչ:

Տիկ. Սմիթ.- Ո՞վ, ի՞նչ:

Պրն. Սմիթ (Կնոջը).- Պէտք չէ ընդհատել, հոգիս, գարշելի՛ ես:

Տիկ. Սմիթ.- Հոգիս, դուն էիր առաջին անգամ ընդհատողը, անկիրթ:

Պրն. Մարթին.- Սո՜ւս (կնոջը)` ի՞նչ կ՛ընէր այդ մարդը:

Տիկ. Մարթին.- Պիտի ըսէք, թէ ես կը հնարեմ այս բոլորը, մէկ ծունկը գետին դրած էր եւ ինք ծռած էր:

Պրն. Մարթին, պրն. Սմիթ, տիկ. Մարթին.- Օ՜հ:

Տիկ. Մարթին.- Այո, ծռած:

Պրն. Սմիթ.- Անկարելի:

Տիկ. Մարթին.- Այո, ծռած: Իրեն մօտակայ նայելու, թէ ինչ կ՛ընէր…

Պրն. Սմիթ.- Եւ յետո՞յ:

Տիկ. Մարթին.- Կօշիկին կապերը կը կապէր:

Երեքը մէկ.- Սքանչելի:

Պրն. Սմիթ.- Եթէ դուք չըլլայիք պատմողը, պիտի չհաւատայի:

Տիկ. Սմիթ.- Ինչո՞ւ չէ: Տակաւին աւելի տարօրինակ բաներ կը տեսնենք, երբ ճամբաները քալենք: Այսօր, ես ինքս, մեթրոյի նստարանի մը վրայ մարդ մը տեսայ, նստած թերթ կը կարդար:

Պրն. Սմիթ.- Թերեւս նոյն անձն էր:

(Դուռը կը զարնէ)

Պրն. Սմիթ.- Ահա՛, զանգն է:

Տիկ. Սմիթ.- Վստահ մէկն է: Երթամ նայիմ: (Կ՛երթայ նայելու: Կը բանայ դուռը եւ կը վերադառնայ): Ոչ մէկը:

(Կը նստի):

Պրն. Մարթին.- Ձեզի  օրինակ մը պիտի տամ:

(Զանգ)

Պրն. Սմիթ.- Ահա՛, զանգն է:

Տիկ. Սմիթ.- Պէտք է մէկը ըլլայ: Երթամ նայիմ: (Կ՛երթայ նայելու: Կը բանայ դուռը ու կը վերադառնայ): Ոչ ոք: (Կը վերադառնայ իր տեղը):

Պրն. Մարթին (Մոռնալով ուր հասած էր…).-  Ըը՜հ…

Տիկ. Մարթին.- Կ՛ըսէիր, թէ օրինակ մը պիտի տայիր:

Պրն. Մարթին.- Ահ, այո…

(Զանգը)

Պրն. Սմիթ.- Ահա՛, զանգն է:

Տիկ. Սմիթ.- Այլեւս պիտի չբանամ:

Պրն. Սմիթ.- Բայց անպայման մէկը դրան առջեւ կը սպասէ:

Տիկ. Սմիթ.- Առաջին անգամ մէկը չկար: Երկրորդ անգամ` նոյնպէս: Ինչո՞ւ կը հաւատաս, թէ հիմա մէկը կայ:

Պրն. Սմիթ.- Քանի որ զանգը հնչեցուց:

Տիկ. Մարթին.- Ասիկա պատճառ մը չէ:

Պրն. Մարթին.- Ինչպէ՞ս: Երբ լսենք դուռին զանգը, այդ կը նշանակէ, որ մէկը կայ դրան առջեւ, որ կը զարնէ, որպէսզի դուռը բանանք:

Տիկ. Մարթին.- Ոչ միշտ: Տեսաք քիչ առաջ:

Պրն. Մարթին.- Ընդհանրապէս այդպէս է, այո:

Պրն. Սմիթ.- Ես երբ մէկու մը տունը երթամ, զանգը կը հնչեցնեմ, որպէսզի դուռը բանան եւ ներս մտնեմ: Կարծեմ ամէն մարդ այսպէս կ՛ընէ, եւ երբ միշտ դուռը զարնուի, կը նշանակէ, թէ մէկը կայ:

Տիկ. Սմիթ.- Այս մէկը իբր տեսութիւն, ճիշդ է: Բայց իրականութեան ընթացքը տարբեր է: Տեսար քիչ առաջ:

Տիկ. Մարթին.- Ձեր կինը իրաւունք ունի:

Պրն. Մարթին.- Օ՜հ, դուք, կիներդ, միշտ զիրար կը պաշտպանէք:

Տիկ. Սմիթ.- Լաւ, պիտի երթամ, նայիմ: Չես ըսեր, թէ յամառ եմ, բայց պիտի տեսնես, որ մէկը չկայ: (Կ՛երթայ նայելու: Դուռը կը բանայ եւ կը փակէ): Տեսա՞ր, մէկը չկայ: (Կը վերադառնայ իր տեղը):

Տիկ. Սմիթ.- Ա՜խ, այս տղամարդիկը, որ միշտ կ՛ուզեն իրաւունք ունենալ, միշտ ալ սխալ կ՛ըլլան (նորէն դրան զանգը կը լսուի):

Պրն. Սմիթ.- Ահա՛, զանգն է: Անպայման մէկն է:

Տիկ. Սմիթ (Զայրացած).- Ա՛լ զիս մի՛ ղրկեր դուռը բանալու: Տեսա՛ր ինչպէս անիմաստ է: Փորձառութեամբ կը սորվինք, թէ երբ միշտ զանգը լսենք` կը նշանակէ, թէ մէկը չկայ…

Տիկ. Մարթին.- Երբե՛ք:

Պրն. Մարթին.- Վստահ չէ:

Պրն. Սմիթ.- Նոյնիսկ սխա՛լ է: Ընդհանրապէս, երբ դուռը կը զարնուի` կը նշանակէ, թէ մէկը կայ դրան առջեւ:

Տիկ. Սմիթ.- Պիտի չհրաժարի ասկէ:

Տիկ. Մարթին.- Իմ ամուսինս ալ շատ յամառ է:

Պրն. Սմիթ.- Մէկը կայ:

Պրն. Մարթին.- Անկարելի բան չէ:

Տիկ. Սմիթ (Ամուսինին).- Ո՛չ:

Քեզի կ՛ըսեմ, որ ո՛չ: Ամէն պարագայի այլեւս զիս չես կրնար խանգարել: Եթէ կ՛ուզես գիտնալ, դուն գնա՛:

Պրն. Սմիթ.- Կ՛երթամ:

Տիկ. Սմիթ.- (Ուսերը վեր կը քաշէ):

Տիկ. Մարթին.- (Գլուխը կը շարժէ):

Պրն. Սմիթ.- (Դուռը կը բանայ).- Ա՜հ, ինչպէս էք: (Ան կը նայի տիկին Սմիթին եւ Մարթիններուն, որոնք ապշած են: Հրշէջներուն հրամանատարն է):

 

Հատուած

 

 

 

Անհաղորդակցութեան Սեւ Տրամը

$
0
0

Ս. ԿԻՐԱԿՈՍԵԱՆ

1950-ական թուականներու առաջին տարիներուն, փոքրամարմին, իր մարմինին ներդաշնակ փոքր ու տխուր աչքերով ռումանական ծագումով անծանօթ երիտասարդ մը փոթորիկի ուժգնութեամբ յայտնուեցաւ ֆրանսական թատրոնի բեմին վրայ, նոյնքան յանդուգն երկու օտար երիտասարդ թատերագիրներու` Արթիւր Ադամովի եւ Սամուէլ Պեքէթի հետ, իրենց հիմերէն ցնցելու համար ո՛չ միայն ֆրանսական թատրոնը, այլեւ` համաշխարհային արդի թատերարուեստի տաճարը: «Երկրաշարժ»ին ցնցումները արձագանգեցին մօտիկ ու հեռաւոր զանազան երկիրներու բեմահարթակներուն վրայ եւ տակաւ առ տակաւ սկսաւ ձեւաւորուիլ նոր թատրոն մը, զոր բնութագրելու համար Մարթին Էսլին պիտի դիմէր «Անհեթեթի թատրոն» յղացքին` Իւնեսքոյի, Պեքէթի եւ Ադամովի մասին գրած իր գիրքին մէջ:

1950-ին առաջին անգամ բեմ բարձրացած Էօժէն Իւնեսքոյի «Ճաղատ սոփրանոն» կամ «Ճաղատ երգչուհին» միարար թատերախաղին յաջորդեցին նոյն հեղինակին «Դասը», «Ժագ» եւ «Աթոռները»  անուն թատրերգութիւնները, որոնք Ադամովի գործերուն եւ յատկապէս Սամուէլ Պեքէթի «Սպասելով Կոտոյին» գլուխ-գործոցին հետ աւելի ընդարձակեցին այս թատերական յեղափոխութեան գեղարուեստական քարտէսին սահմանները: Երկրորդ Աշխարհամարտի արհաւիրքէն դուրս ելած, հիասթափ, գոյութենական ամէն ազնիւ նպատակ եւ իմաստ կորսնցուցած զոհ մարդն էր, որ կը ծաղրէր ամէն ինչ, ամէն սրբութիւն եւ կեանք կոչուած առեղծուածին նոր բովանդակութիւն ու վերանորոգ իմաստ տալու ամէն ճիգ:

Եւ որովհետեւ «մարդ արարածը մղում կը ստանայ անազնիւ բնազդներէ, որոնք յաճախ աւելի ուժեղ են բարոյական օրէնքներէն», ինչպէս պիտի հաստատէր Էօժէն Իւնեսքօ աւելի ուշ, իր ծննդեան 70-ամեակին առիթով «Փարի Րիվիու» եռամսեայ հանդէսի էջերուն Շուշշա Կափիի հետ ունեցած հարցազրոյցին մէջ, Էօժէն Իւնեսքօ առաջին իսկ օրէն կեդրոնացաւ այդ «անազնիւ բնազդներ»ը ձաղկելու, խամաճիկ-ձեռնածու զոհ մարդուն ողբերգական էութիւնը բացայայտելու եւ անհաղորդակցութեան տրամը ընդգծելու դժուարին աշխատանքին վրայ: Եւ հաւանաբար այդ իսկ պատճառով, սկզբնական շրջանին մերժեց Մարթին Էսլինի «Անհեթեթի թատրոն» բանաձեւումը եւ նախընտրեց Էմանուէլ Ժաքարի գործածած «Հեգնանքի թատրոն» անուանումը:

Վերադառնալով արդի թատրոնի այս հսկային առաջին շրջանի մեր նախապէս նշած թատերախաղերուն, բայց ի մասնաւորի «Ճաղատ սոփրանոն» արտակարգ թատրերգութեան, յայտնենք, որ անիկա որոշ չափով դասական յղացք ու դիմագիծ ունի, այսինքն` տեսարաններ, խօսակցութիւն, տիպարներ, սակայն մղոններով հեռու է դասական թատրոնէն` իր իսկ ստեղծած թիւրիմացութիւններով: Նոյնն է պարագան նաեւ «Դասը» թատերախաղին: Ասոնք Իւնեսքոյի թատերական արուեստին առաջին մակարդակն են եւ չունին այն բարդ, անկապ ու վերացականացուած բազմաշերտ ու բազմահանգոյց աշխարհը, որուն կը հանդիպինք աւելի ուշ, օրինակ, «Ռնգեղջիւրները», «Դուրս տարէք թագաւորը» կամ «Մաքպէթ» անուն գործերուն մէջ` իրենց բնազանցական, ծիսական ու վերացական երեսներով:

Այնուամենայնիւ, մահուան գաղափարին հետ չկարենալ հաշտուելու գաղափարը, այս կամ այն ձեւով, ուղղակիօրէն կամ անուղղակիօրէն ներկայ է արտակարգ աստղի մը տակ ծնած այս անառակ գրողին գրեթէ բոլոր թատերախաղերուն մէջ: Չէ՞ որ «գործս, հիմնականօրէն, մահուան հետ զրոյց մըն է: Մահուան ուղղուած հարցում մը. «Ինչո՞ւ, ինչո՞ւ»: Այնպէս որ, միայն մահը կրնայ զիս լռեցնել, միայն մահը կրնայ շրթներս փակել», ինչպէս կ՛ըսէ ինք:

Ուրեմն, մահուան կամ կեանք-մահին հետ ամէնօրեայ, դժուար, հազար ձեւով միջամտուած, որոշ չափով խանգարուած եւ շարունակ խանգարուող զրոյց մը` ԱՆՀԱՂՈՐԴԱԿՑՈՒԹԵԱՆ ԵՐԿԽՕՍՈՒԹԻՒՆԸ, որուն մէկ պերճախօս օրինակը կրնայ հանդիսանալ «Ճաղատ սոփրանոն» երկի չորրորդ պատկերին մէջ իրարու դէմ նստած, սակայն կարծես զիրար չճանչցող-ճանչցող տէր եւ տիկին Մարթիններու միջեւ ծաւալած անհեթեթ երկխօսութիւնը: Հեգնական, ծանր, անիմաստ, քայքայուած երկխօսութիւն մը, որ իր նոյնքան քայքայուած լեզուով ու սեւ հեգնանքով ամէն բան կ՛ըսէ, սակայն միաժամանակ ոչինչ կ՛ըսէ: Կ՛աղմկէ լռութեան զայրոյթը անհաղորդակից զոյգին եւ ճակատագիրը կը շարունակէ հանդիսադրել իր անհեթեթ, անհասկնալի եւ ողբերգակատակերգական միեւնոյն խաղը, որուն վարագոյրը կը մնայ բաց` բեմահարթակ մագնիսելով ակամայ դերակատար-հանդիսատեսները:

Եւ թատերախաղ առ թատերախաղ կը սկսի գոյանալ եւ ձեւ ու կերպարանք ստանալ անաւարտ նոր թատրոն մը, որ անկարելի երազներու ծնունդ զոհ-տիպարներով, խամաճիկներով ու տխուր հարցադրումներով, աւելի ճիշդ` «իբրեւ մէկը եւ ոչ իբրեւ ես կամ դուն» խօսող Էօժէն Իւնեսքոյի անանձնական, հեգնախառն, ջղապիրկ եւ անհաղորդակցութեանց ու թիւրհասկացողութիւններու բազմաթնճուկ թատրոնը, որուն առաջին շեփորահարներէն մին հանդիսացած «Ճաղատ սոփրանոն» բեմ բարձրացնելով` Համազգայինի «Գասպար Իփէկեան» թատերախումբը կու գայ անգամ մը եւս հաստատելու, որ հաւատարիմ իր հիմնադիրներուն խիզախ աւանդին` է՛ եւ կը մնայ լիբանանահայ թատրոնի ժամանակահունչ, տեսլապաշտ եւ նոր որակ ու մակարդակ ունեցող գործեր բեմականացնող անշեղ ու նպատակասլաց կողմնացոյցը:

 

Ազնաւո՛ւր Տաղանդ

$
0
0

ԱԲՐԱՀԱՄ ԱԼԻՔԵԱՆ

Տասնեակ տարիներ ասացին ու գրեցին.

Ազնաւուրի ձայնը վիրաւորում է մարդկանց ականջը… Ամբողջ մի դար է հարկաւոր ընտելանալու համար այդ ձայնին… Տեսնելով եւ լսելով Ազնաւուրին, մարդ հարց է տալիս ինքն իրեն, թէ ինչո՞ւ չերգել փայտէ ոտքով…

Սակայն Ազնաւուրը չանսաց, Ազնաւուրը չազդուեց, Ազնաւուրը միայն ստեղծագործեց ու երգեց.

«… Բայց օր կը գայ, ցոյց կը տամ դեռ,
Որ մեծ տաղանդ ունեմ ես…»:

Տասնեակ տարիներ ասացին ու գրեցին.

Իւրաքանչիւր երգի մէջ նա հետեւում է մէկնումէկին… Անձուկ է նրա ընկալումների դաշտը… Փարիզն ամէն միջոց ի գործ պէտք է դնի իր օձիքն Ազնաւուրից ազատելու համար…

Սակայն Ազնաւուրը չանսաց, Ազնաւուրը չազդուեց, Ազնաւուրը միայն ստեղծագործեց ու երգեց.

«… Բայց օր կը գայ, ցոյց կը տամ դեռ,
Որ մեծ տաղանդ ունեմ ես…»:

Ասացին ու գրեցին դեռ աւելին, անտեսումի հեղձուցիչ գրուանի տակ պահեցին նրան, սակայն նա համառեց, հաւատաց ու ամէն օր մի նո՛ր երգով սարսեց իր վրայ կործուած անտարբերութիւնը, մինչեւ որ տառացիօրէն բերեց իր նախատեսած «օրը», ստիպելով նոյն կամ գրեթէ նո՛յն յոռետեսներին, որ այս անգամ ասեն ու գրեն.

Ազնաւուրն ունի իր երգերի՛ ձայնը, որն աւելի ունկնդրի սրտին է ուղղուած, քան` ականջին… Աստուածայի՜ն ձայնալարեր… Երկնայի՜ն հագագ… Նոր ժամանակների ձայնական ամենակարեւոր իրողութիւնը… Ձայն չէ, այլ խաչուած Յիսուսի ողբը… Իսկ ֆրանսիական երգի ծերունազարդ ասպետը` Մորիս  Շըվալիեն, հաստատեց. «… Այո՛, Շարլ Ազնաւուրը` բոլոր ժամանակների երգիչներից առաջինը, համարձակւում է սէրը երգել այնպէս, ինչպէս մարդ զգում է այն, ապրում է ու տառապում»:

Երկրագնդի հինգ մայր ցամաքներից հասնող այս եւ նման հիացական բացականչութիւններն  ամէնօրեայ ողջոյնների պէս հասարակ իրողութիւններ են այլեւս Ազնաւուրի համար: Ինչպէս առաջ մարդկանց հայհուչների հանդէպ իր երգում` «Ես` դեռ հազիւ տասնութամեայ… վստահ էի, թէ Փարիզը կը նուաճեմ անկասկած», այնպէս էլ հիմա, երբ մեծագոյնն է «բոլոր երգիչներից մեծանուն», երբ աւելի քան հարիւր վաթսունութ հազար նուագախմբի ղեկավարներ կամ երաժիշտներ են կատարում նրա ստեղծագործութիւնները` նա, ոգեկոչելով իր ապագայ համաշխարհային հռչակի նկատմամբ ունեցած պատանեկան հաւատը, շարունակում է երգել.

«Ես ինձ տեսնում էի արդէն…»

Ազնաւուրի այս անընկճելի հաւատը նրա ձայնի նման զարմանալի երեւոյթ է, որ պայմանաւորել է նրա անորակելիօրէն տոկուն կամքը եւ կեանքում միշտ աշխատելու, վայրկեան չկորցնելու ոգեկան կորովը: «Կեանքիս ապարանքը,- ասել է նա,- հանգչում է իմ ժամացոյցի սլաքների ընթացքի վրայ»: Արդարեւ, Ազնաւուրի մէջ երգիչն ու բանաստեղծն այս  սլաքների շուքի պտտուելուն նայելով են ուռճացել, ինչպէս բոյսը` իր սեփական ստուերի տեղափոխմանը: Սակայն բոյսի  ստուերն անգամ բարձրանում է հողից: Եւ Ազնաւուրն իր արմատներն առհաւական հողի ընդերքի մէջ խորունկ խրելուց յետոյ է, որ իր ստուերի ժամացոյցով կշռաւորել է իր հեւիհեւ աճը: Իսկ այդ արմատները, բանաստեղծի՛ իսկ խոստովանութեամբ, անցնելով Սայաթ-Նովայի տաղերի արգաւանդ բուսահողի միջով, մխրճւում են ու կորչում հայ ժողովրդական քառեակների մէջ, որ այնքա՜ն սիրել է երգել նրա հայրը: Ուստի նաեւ, անկասկած, քուչակեան հայրենների մէջ, որոնց առողջ, կենսաթրթիռ, ֆիզիքական սիրոյ մաքրութիւնը փառաբանող յափշտակութեան մթնոլորտում են շնչում Ազնաւուրի երգերը: Քուչակի նման նա էլ «քանց սէրն քաղցրիկ չկայ» երդուելով, երգում է այդ մեծ զգացումը որպէս վայելք ու գինովութիւն, որպէս յաւիտենական երիտասարդութիւն, որպէս գերագոյն «երկրային սնունդ», ուստի, Քուչակի նման, չի վախենում երբեմն նոյնիսկ չափազանց անկեղծանալուց: Այս վերջին պարագան պէտք է անպայման ի մտի ունենալ` յանկարծ պագշոտ չհռչակելու համար բանաստեղծի ինչ-ինչ զգացումները, որոնց ակունքն աննախապաշար անմիջականութիւնն է:

Ազնաւուրի բանաստեղծութիւնների մէջ արեւոտ արեւելքցին է սիրում, տագնապում, խորհրդածում եւ աղօթում: «Ես լեզուով եմ ֆրանսիացի», ասում է նա, կարծես ընդգծել ուզելով այս հաստատումը: Եւ հակառակ երգային արուեստի բազմապիսի առանձնայատկութիւններին, նրա ստեղծագործութեան մէջ միշտ ու ամէնուրեք ներկայ է մեծ բանաստեղծը, որի զուլալ լեզուն, պատկերների եւ զգայութեան թարմութիւնն ու ընդարձակութիւնը հոգեկան պոռթկումների են վերածում նրա երգերը: «Ինձ տուեցին», «Եւ սակայն», «Պէտք է գիտնալ», «Տո՛ւր մեզ այսօր», «Գնաց ուրիշ սիրոյ հետ», «Յաւերժութեան ճանապարհը» եւ այս կարգի ուրիշ գործեր կարող են պատիւ բերել որեւէ վաւերական բանաստեղծի:

Շարլ Ազնաւուրի շռայլ ու ազնաւուր` ազնուական տաղանդը հայ ոգու կենսունակութեան պանծացումն է համաշխարհային բեմերից եւ ձայնասփիւռի կայաններից: Իր «յաւերժութեան ճանապարհի» վրայ հայ ժողովրդի արտաբերած լուսեղէն ճիչերից մէկը:


Բանաստեղծութիւններ

$
0
0

ԱԲՐԱՀԱՄ ԱԼԻՔԵԱՆ

Հայ Լեզու

Շնորհակա՜լ եմ, լեզո՛ւս, որ բերանիս մէջ մանկուց
Ամրան պաղուկ տանձի պէս քե՛զ դրեց բախտը բաշխիչ.
Շնորհակա՜լ եմ, լեզո՛ւս, որ քեզնով են կուց առ կուց
Ուսուցիչներըս ծերուկ մատուցել խինդ ու թախիծ:

Շնորհակա՜լ եմ ամէն գրքից գրիչ նուաստի,
Որ քեզ բերեց ու քեզնով` մրրիկի համ, աղի խանձ,
Ինչպէս շիշն այն ամրափակ, ուր արկածեալ նաւաստին
Իր կտակն է խցանում, յանձնում ծովին ու մարդկանց:

Շնորհակա՜լ եմ, լեզո՛ւս… բոլոր, բոլո՜ր նրանցից,
Ով մի բերան սիւք փչեց կաղամախիդ գեղուղէշ,
Ով մի ընձիւղ խնամեց, ով նեցուկեց գէթ մի ցից,
Ով ուխտ կապեց, հովացաւ ու օրհնանքն իր քեզ ուղղեց:

Շնորհակա՜լ եմ, լեզո՛ւս… Վրադ փչած մէն մի սիւք
Փոշեհատերն է վանել իմ ապագայ սաղարթի,
Իմ հանքի մէջ է հնչել բահի ամէն սկրթուք,
Եւ ծնունդի՛ս սատարել ամէն օրհնանք ու զարթիք:

Դու փայլել ես, որ ես ի՛նձ խորաչափեմ աննկուն,
Չանտեսելով յատակիս թափանցիկ խիճը անգամ,
Դու հնձել ես, ամբարել, լցրել մարագ ու նկուղ,
Որ ես օտար խոզանի հասկաքաղին չմնամ:

Ու այնքան լայն ես կտրել, կարել, սփռել ծիրանիդ,
Որ նեղ, վտիտ ուսերից եդեմօրէն սահելով,
Ցուցադրում ես արեւին մերկութիւններ իրանի,
Որ ծածկւում են շտապ թզենու նուրբ տերեւով:

Արա այնպէս, հա՛յ լեզու, որ կակաչի արտի պէս
Քե՛զ զգենայ ամէն հայ կիրակնօրէն վայելուչ,
Արա այնպէս, որ ես էլ մինչեւ վերջին, հուսկ րոպէս
Գէթ քղանցքըդ ունենամ աչքիս, շուրթի՜ս տանելու:

Երբ Որ Ծովը Փոթորկուի

Ուսուցչապետիս` Լեւոն Շանթի յիշատակին,
աշակերտական խոնարհութեամբ

Սէ՛ր իմ` հրա՜շ
…………….դարիւ-դարիւ
Գետակներ են բոլոր տարին վազում Սեւան:
Օ՜, ինչպէ՜ս են իրենց հունին հաւատարիմ
Ջրերն այս հին` ճիշդ ի՛նձ նման, ճիշդ քե՛զ նման:

Սակայն մի՞թէ մտացածին
Ցնորքներ են ու տրոփներ սովորութեան
Վերադարձներն իմ քեզ, շուրջըդ, միշտ քո անձին:
Գետ ու լճի արդեօք դաշի՞նքը լռելեայն:

«Գրքային են արդէն հիմա
Սէրն ու բոլոր սիրոյ երգերն, ինչպէս Սաֆֆոն:
Կատարւում է մի սոսկալի Հիրոսիմա
Հոգիներում, ուր սէրն հիւանդ է սարսափով…»:

Դու լսո՞ւմ ես, լսո՞ւմ ես դու:
Ձա՞յնն է դարի, թէ՞ ճչիւնը մի ռոբոտի:
Գուցէ իրօք դեռ մեզ, ինչպէս մի համեստ տուն,
Օրօրում են հովուերգական հով ու բարդի:

Գուցէ իրօք մե՛նք էլ, մե՛նք էլ
Հոգոցներ ենք մի վաղեմի գրքից թռած,
Որ դիպուածի շունչն է անշուշտ փոշեզրկել,
Ինչպէս անյուշ դամբարանում պեղուած դրամ:

Սակայն ի՜նչ փոյթ:
……………………..Թո՛ղ, որ հեռուից
Հաւաքեմ քո դէմքից ստուերը կարօտի,
Ցանեմ շուրջըդ ժպիտ ու շող, որ քեզ ներուի
Ամէ՛ն քմայք` ամէն հմայք օտարոտի:

Թո՛ղ, որ այս հին, հի՜ն քերթուածով
Աղօթեմ ես մէգ ու մութի մէջ անփարատ,
Որ չտեսնեն խանդաղատանքըս բրածոյ,
Որ չտեսնես, թէ ինչպէ՜ս եմ դողում վրադ…

Արեւային Ժամացոյց

Արեւայի՜ն ժամացոյց մայրավանքի ճակատին,
Որ զգում ես շողն անգամ ամպի տակից սլացող`
Ժամերն ո՞ւր են դարերի, որ անցան ողբ ու լացով,
Ո՞ւր է շուքը սլաքիդ գիշերուայ մէջ խաւարտչին:

Որտե՞ղ է պահն այն գոնէ, երբ որ վարպետը հմուտ
Գնդասեղով ամրացուած որպէս հսկայ մի թիթեռ
Փորագրեց քեզ: Իսկ այնժամ արդեօք նշե՞լ ես մի տեղ,
Միջօրէ՞ էր իր կեանքում, թէ՞ մխացող մայրամուտ:

Արեւայի՜ն ժամացոյց մայրավանքի ճակատին,
Ո՞ր րոպէն էր յաւերժի, երբ առաջի՛ն անգամ դեռ
Արեւի հետ, քե՛զ նման, ժամադրուե՜ց մեր հոգին…

 

 

 

 

Մարդը` Միայնակ, Անկրկնելի…

$
0
0

ՀԵՆՐԻԿ ԷԴՈՅԵԱՆ

Ցաւով եւ խոր ափսոսանքով լսեցի Աբրահամ Ալիքեանի մահուան լուրը, մի բանաստեղծի, որն իր մէջ միացնում էր մեր բանաստեղծութեան դասական եւ նոր ժամանակները, ստեղծում իւրօրինակ մի կամուրջ վաղուց արդէն մեր կորած անցեալի եւ անվերջ փնտռուող, բայց երբեք չգտնուող ներկայի միջեւ, մի մարդու, որն անցաւ 20-րդ դարի ազգային (եւ համամարդկային) սարսափների, տառապանքների եւ աբսուրդի միջով, ապրեց աշխարհի տարբեր վայրերում (Լիբանան, Հայաստան, Մոսկուա), ամէն տեղ մնալով օտար ու անհաղորդ, չհամակերպուելով սեփական ճակատագրի եւ իրեն պարտադրուած իրականութեան հետ:

1947 թուականին նա հայրենադարձուեց Լիբանանից, բայց ստալինեան հրէշաւոր մագիլների մէջ յայտնուած Սովետական Հայաստանը չէր կարող նրա համար իրական հայրենիք դառնալ, առաւել եւս` նրա համար չէր կարող հայրենիք դառնալ Մոսկուան, որտեղ նա ապրեց մի քանի տասնամեակ, իսկ Լիբանանը, ուր նա վերադարձաւ իր կեանքի վերջին շրջանում, արդէն ինչ-որ չափով մոռացել էր նրան, լաւ չէր ճանաչում իր նախկին «երիտասարդ բանաստեղծին»` նրա հանդէպ մնալով սառն ու անտարբեր: Այսպիսին էր Աբրահամ Ալիքեանի կեանքի ուղին, որը յամենայն դէպս շատ չէր տարբերւում իր սերնդակից, օժտուած եւ ազնուասիրտ սփիւռքահայ այն բազմաթիւ բանաստեղծներից, արուեստագէտներից եւ մտաւորականներից, որոնց ճակատագրի ձեռքը ցրեց աշխարհի տարբեր մասերում, ինչպէս բանաստեղծը կ՛ասէր` «ամէն տեղ օտար ու անխնդում»:

Միակ վայրը, ուր նա կարող էր գտնել ինքն իրեն, իր «հայրենիքը», իր կեանքի ներքին իմաստն ու բովանդակութիւնը, իր տեղն ու նպատակը, բանաստեղծութիւնն էր` բառերի, ռիթմերի, պատկերների եւ իմաստների «մտաւոր աշխարհը», որը կարող է փոխարինել կեղծ եւ անհաստատ իրականութեանը, յաճախ լինելով աւելի իրական` քան բուն իրականութիւնը: Դա մի աշխարհ է, որը երբեք չի դաւաճանում մարդուն, պայմանով` որ մարդը ինքը չդաւաճանի նրան: Աբրահամ Ալիքեանը չդաւաճանեց նրան, նրա հոգեւոր ներքին զարգացումը, կենսափորձը եւ գիտելիքների հսկայ աշխարհը (համաշխարհային գրականութեան լաւագոյն գիտակներից մէկը, որին երբեւէ ես հանդիպել եմ) յուշում էին նրան, որ դաւաճանելով բանաստեղծութեանը, այլեւս չի լինի ինչ-որ մի բան, որին կարելի է դաւաճանել. այսպէս ասած` դա սահմանն է, մարդու ներքին ազատութեան վերջնագիծը (եթէ նման վերջնագիծ գոյութիւն ունի):

Նրա բանաստեղծութիւնն իր մէջ կրում է աշխարհ նետուած մարդու ճակատագիրը, նոյնիսկ լեզուական նախահիմքերն ու շառաւիղները կորցրած, օտար ու վտարանդի հոգու խորհրդանիշներն ու պատկերները: Մի կողմից` Մեծարենցի սրբազան սիմվոլիզմը, միւս կողմից` Վարուժանի ռոմանտիկ նէոկլասիցիզմը, մի կողմից` դասական բանաստեղծութեան հոգեկան վեհութիւնը, միւս կողմից` ժամանակակից աշխարհի դաժան ու անմարդկային դէմքը, մի կողմից` հոգու ազատութեան երազը, միւս կողմից` ճակատագրի վերանհատական դատավճիռը, մի կողմից` բառերի սէրն ու մտերմութիւնը, միւս կողմից` լեզուի օտարումը: Այս բոլորը (ի հարկէ` ոչ բոլորը) կազմում են Աբրահամ Ալիքեանի բանաստեղծական աշխարհի ներքին կառուցուածքը, նրա բանաստեղծական էութիւնը, որի գլխաւոր յատկանիշը թերեւս բարձր կուլտուրայի եւ մարդու անհատական-բնական ձայնի ներդաշնակութիւնն էր, նրանց անբաժանելի համաձուլուածքը, այն, ինչը նա թողնում է Աշխարհին:

Հասկանալի է, ինչը մնում է` մնում է, դա ինքը արուեստն է, ստեղծագործութիւնը, ժամանակի հոսքից դուրս բերուած արժէքը, որն արդէն պատկանում է բոլորին (ովքեր դա ցանկանում են), բայց խնդիրն այն է, որ գնում է մարդը, նա` ով անկրկնելի է, եզակի, միայնակ, որին ոչ ոք չի կարող փոխարինել, որի տեղը ոչնչով չի կարելի լցնել, այն` ինչը այժմ ինձ ցաւ ու ափսոսանք է պատճառում:

 

 

Աբրահամ Ալիքեան Անուն Պատարագիչը (Մահուան Քառասունքին Առիթով)

$
0
0

Ս. ԿԻՐԱԿՈՍԵԱՆ

Շուրջ քառասուն օր առաջ` 15 յունիս 2013-ին, այս անցաւոր աշխարհին իր վերջնական հրաժեշտը տուաւ ողբերգական կոչուելու աստիճան ահաւոր կեանքի մը դառնադառն բաժակը ցմրուր ըմպած Աբրահամ Մխսի Խաչերեան անուն հասարակ մահկանացուն: Ճակատագրի կայծակներուն ահագնադղորդ հարուածներէն փուլ եկաւ հողաշէն շէնքը այս վտիտ ու փոքրամարմին մարդուն եւ անոր փլատակներէն ու մոխիրներէն փիւնիկի մը վեհափառ խոյանքով բարձրացաւ պերճ հասակը Աբրահամ Ալիքեան տաղանդաւոր քերթողին եւ նոյնքան տաղանդաշատ արձակագիրին ու թարգմանիչին: Վերջ գտաւ Պէյրութ-Երեւան-Մոսկուա-Պէյրութ 66 տարիներու վրայ երկարած Ճանապարհ Խաչին եւ լայն բացուեցաւ դէպի անմահներու երկնային արքայութիւն առաջնորդող ձիթենեաց ոստերով կամարազարդ դարպասը` բացառիկ աստղի տակ ծնած այս յաւերժի ուղեւորին դիմաց: «Հեզ իրիկուն»-ներու,  «հազարադէմ Անյայտ»-ին, «հողմայոյզ սօսափիւններ»-ու, «ածխամած մթութիւններ»-ու,  «երկնառաք տրոփներ»-ու եւ «ոսկեշառայլ արշալոյսներ»-ու նոյնքան ոսկեձայն սրնգահարը, այսպիսով, քերթողագիրք առ քերթողագիրք ապրեցաւ իր լիացման ու ամբողջացման ոսկեդարը, մինչեւ այն չարաբաստիկ օրը, երբ հայ քերթողութիւնը եզակի գլուխ-գործոցներով հարստացուց իր հիւծած մատները, ցաւագին վերջին ճիգով մը, դողդղացին Բանին երկնագոյն երգեհոնին ստեղներուն վրայ: Շիջեցաւ յոգնասպառ մարմինը, իր կամաւոր աքսորը վերջնականապէս դատապարտուեցաւ մահուան աքսորին մէջ աքսորուելու ճակատագիրին եւ հայ լեզուի ոգեղէն հայրենիքի լուսահողին մէջ իր անկրկնելի իշխանութիւնը հիմնած գեղագէտ քերթողը միացաւ անմահներու մշտաներկայ փաղանգին:

Խաւարը նահանջեց քառասմբակ եւ տիրեց յաղթական լոյսը: Եւ լոյսին յաւերժահունչ արշալոյսներուն հետ, հայ լեզուի այս հեզահամբոյր, բայց մեծաշռայլ երկրպագուն ինքզինք ամենայն իրաւունքով հաստատեց մեր պաշտելի Մեծասքանչին ոգեղէն հայրենիքին մէջ:

Միշտ այսպէս եղած է յաղթամարտը բոլոր տաղանդաւոր բանաստեղծներուն: Զրկանքներով, կորուստներով, զոհաբերութիւններով եւ անանձնական ինքնաբաշխումով նուաճուած դժուար ու տառապագին յաղթանակ մը, բայց եւ սիրելի, յարգելի եւ տարօրէն գեղեցիկ ու հմայիչ: Աբրահամ Ալիքեանի յաղթանակը տարբեր չէր կրնար ըլլալ եւ, փառք ու պատիւ իր անմնացորդ հաւատարմութեան ու վաստակին, չեղա՛ւ:

Իր մեծանուն ուսուցիչներէն` Լեւոն Շանթէն ու Նիկոլ Աղբալեանէն, ինչպէս նաեւ Ներսէս Շնորհալիի, Գրիգոր Նարեկացիի, Միջնադարեան տաղերգուներու, Միսաք Մեծարենցի, Ինտրայի, Դանիէլ Վարուժանի եւ Եղիշէ Չարենցի քերթողական անսպառ գանձարանէն ու աւանդներէն հայ լեզուի խստապահանջ սէրն ու պաշտամունքը ժառանգած այս վաւերական աւանդապահը, առաջին իսկ օրէն եւ մինչեւ շունչ վերջին, արժանաւորապէս եղաւ հայ արդի քերթութեան մէկ զտարիւն խնկարկուն, որուն համար ամէն օր եւ ամէն ժամ իր այնքա՜ն պաշտած հայերէնը ներկայացաւ իբրեւ մնայուն մարտահրաւէր: Եւ յար եւ նման իր լուսանուն նախորդներուն` Աբրահամ Ալիքեան նաեւ շարունակ ծնաւ, գոյացաւ ու լիացաւ լեզուին մէջ: Իր հետեւողական բծախնդրութեան, անմնացորդ զոհաբերութիւններուն, յարատեւ նուաճումներուն եւ արձանագրած յաւելումներուն շնորհիւ` լեզուն իրեն համար եղաւ ո՛չ միայն պաշտամունքի եւ ուսումնասիրութեան մնայուն առարկայ ու բաց գիրք, այլեւ` ստեղծագործական նպատակակէտ: Ահա թէ ինչու մերթ յաղթակտրիճ, երբեմն հեզաճկուն, այլուր կոշտ ու կոպիտ, բայց յաւիտեանս յաւիտենից վեհասլաց ու առաքինազարդ մեր մայրենին միշտ ալ աւելի երիտասարդացաւ իր գրչին տակ, շարունակ ինքզինք գերազանցեց եւ եղաւ իւրայատուկ տօն ու տօնահանդէս: Կարճ ըսած` լեզուական հրավառութիւն:

1947-ին Պէյրութի մէջ լոյսին եկած «Հորիզոն» անուն իր քերթողագիրքէն մինչեւ հայրենի վաստակաշատ գրականագէտ Եուրի Խաչատրեանի (վերամկրտեալ` Երուանդ Տէր Խաչատուրեան) կազմած ու խմբագրած «Հեզ իրիկուն» ժողովածուն (Երեւան, 2008) Աբրահամ Ալիքեան ապրեցաւ հայ լեզուի ոգեղէն եւ իմացական թագաւորութեան մէջ եւ իր մէն մի քերթուածով, արձակ էջով ու նրբաճաշակ թարգմանութեամբ նոր հորիզոններ բացաւ անոր անվախճան անջրպետին ընդ առաջ: Հայ լեզուի, այսինքն` գրաբարի, մեր միջնադարեան հայերէնի, արեւմտահայերէնի եւ արեւելահայերէնի խորապէս գիտակ, բծախնդիր եւ ողն ու ծուծով գեղապաշտ այս բանաստեղծը այդ իսկ պատճառով եղաւ եզակի երեւոյթ մը, որ ո՛չ միայն ստեղծեց իր անձնադրոշմ հայերէնը, այլեւ մեր Մեծասքանչին հաշուոյն արձանագրեց ամբողջական հայերէնն ամբողջակա՛ն յաղթանակը: Պարզ ըսած` տարբեր ժամանակաշրջաններու, զիրար ամբողջացնող ժամանակահատուածներու լեզուական, արտայայտչական, ոճային ու բառապաշարային հարստութիւնները համադրեց իր իսկ լեզուին մէջ եւ ստեղծեց բառին բովանդակ առումով համաձոյլ, ներդաշնակ, բազմահնար ու բազմերանգ իր ալիքեանավայել հայերէնը` բանաստեղծութի՛ւն լեզուն:

Վերջապէս, ինքզինք եղաւ եւ միշտ ինքզինք կատարելագործեց: Որսաց Անյայտին, իր ներաշխարհին եւ բնութեան թրթիռներն ու խորհուրդները, ապրեցաւ արբեցումը լեզուին եւ, իր կարգին, նոր կեանք ու գրաւչութիւն պարգեւեց լեզուին հմայքին: Եւ իբրեւ Մեծասքանչի հեզ դպիր ու կախարդ, քուրմ ու քրմապետ` «խոտի խոնարհ ճշմարտութեամբ թրթռաց», «շուքերու շշուկները» կշռութաւորեց, «անեզրութեան շրջիւնով լցրեց երկիր ու եթեր», թեւ ու բոյր պարգեւեց «քարէ վարդեր»-ուն, թռիչք` բնութեան ու մարդուն ներաշխարհին տեսանելի եւ անտեսանելի թեւերուն, վերանորոգ կեանք` խոտին ու գառնուկին, ծաղիկին ու ամպին, մագաղաթին էջէն բարձրացող լոյսին եւ արեւային ժամացոյցին յաւերժութիւնը համբուրող ճառագայթին, եւ հեզ ու զուարթ, երկիւղած ու վերացած` փառաբանեց փառքն ու պատարագը «Նորին Սրբազնութիւն Ամբողջական Հայերէնին»…

… Եւ` անմահացա՛ւ:

 

 

Տապանագիր

$
0
0

ԱԲՐԱՀԱՄ ԱԼԻՔԵԱՆ

Հանդէպ վաղամեռ իմ քերթողներուն
Մեղք գործողի պէս ապրեցայ երկար:
Անոնց կեանքին դէմ կարծես զառիկ թոյն
Ըլլար ամենայն տարիք ու տոմար:

Բայց դասալիքներ էին իմ աչքին
Երգիչներ` Եղիա, Եսենին, Ներվալ,
Եւ նոյնիսկ մարտիկ Մայակովսկին
Կրցաւ իր թինդով միայն նվնվալ…

Գիտէի ելքերն անոնց դէպի մահ`
Պայթիւն մը սրտիս ու կապ մը վիզէս,
Չէ՞ որ տարինե՜ր ափ առին ի՛մ ալ
Դուռըս «անկոչներ», հոգեգէշի պէս:

Մեռայ բարեբախտ, որ չհեղձեց զիս
«Դժոխքի մ՛հանգոյն ներսըս» փրփուրոտ,
Եւ որ եղնօրէն` ծիլ խոտը դունչիս,
Չխողխողեցայ թուրքին թո՛ւրք թուրով…

 

 

 

Վրիպակային Յուշ

$
0
0

Պ. Ս.

Միսաք Մեծարենցի ծննդեան 100-ամեակին առիթով, բանաստեղծ Աբրահամ Ալիքեան «Բագին»-ի խմբագրութեան յանձնեց շարք մը բանաստեղծութիւններ, որոնք լոյս տեսան եղերաբախտ բանաստեղծին նուիրուած համարին մէջ:

«Բագին»-ի խմբագրութիւնը սովորութիւն ըրած էր հրատարակութեան պատրաստած գրութեան վերջին փորձը ցոյց տալ հեղինակներուն, եթէ անշուշտ հասանելի էին անոնք:

Բնական է, նոյնը տեղի ունեցաւ Մեծարենցին նուիրուած Ալիքեանի բանաստեղծութիւններու շարքին առիթով եւ Ալիքեան մանրակրկիտ քննութեան ենթարկելէ ետք իրեն յանձնուած փորձերը, վերադարձուց զանոնք, մաքուր սրբագրութեան համար ձեռագիր արձանագրելով իր երախտագիտութիւնը:

Ի փառս քեզ ըմպեցի ես իմ գինին
Եւ հծծելով մի հայրէն,
Գիւղակիդ սուրբ սովորութեամբ
Քոնը քո տեղը վաթեցի,
Մեծարե՛նց:

Ա. ԱԼԻՔԵԱՆ

Երախտապարտ եմ մաքուր սրբագրութեան համար:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Միսաք Մեծարենցին նուիրուած «Բագին»-ը լոյս տեսաւ այս պայմաններուն մէջ եւ ցրւումէն երկու-երեք օր ետք, երեկոյ մը, «Բագին»-ի մասնակի ժամանակով քարտուղարուհին, Ծովիկ Մխճեան, որ միաժամանակ «Համազգային»-ի Հայագիտական Բարձրագոյն հիմնարկի գրականութեան ճիւղին ուսանող էր, պատմեց, որ դասախօսը, Աբրահամ Ալիքեան, դասարանէն ներս խուժած է ու բորբոքելով խօսք բացած այն մասին, որ «Բագին» իր գոյութեան 35 տարիներուն ընթացքին այնքան վրիպակ թոյլ չէ տուած իր էջերուն, որքան թոյլ տուած է մեծարենցեան իր բանաստեղծութիւններուն մէջ:

Ի հարկէ, անակնկալը տակնուվրայ ըրաւ մեզ եւ առանց ժամանակ կորսնցնելու Ծովիկին ու Թամար Սնապեանին հետ գիշերով գացին Շաղզոյեան շէնքի «Բագին»-ի խմբագրատունը, ուր պահ կը դրուէին վերջին փորձերը:

Բաղդատեցինք մաքուր սրբագրութեան համար Ալիքեանի երախտագիտութեան արժանացած փորձերը տպագիրներուն հետ ու տեսանք, որ Ալիքեան իրաւունք ունէր գայթակղելու: Համակարգիչին վրայ աշխատող պաշտօնեան վերջին փորձին տեղ, թիւրիմացաբար նախավերջին փորձը յանձնած էր տպագրութեան, պատճառ դառնալով նախ բանաստեղծին եւ ապա մեր ընդվզումներուն:

Փորձութեան պատճառը բացատրեցինք Աբրահամ Ալիքեանին, բայց անկարելի եղաւ համոզել զինք խմբագրութեան հետ կապ չունեցող այդ արկածին, ինք կը շարունակէր մնալ այն կասկածին վրայ, որ խմբագրութիւնս դիտումնաւոր կերպով թոյլ տուած է խնդրոյ առարկայ վրէպները:

Խմբագիր մը կրնայ մերժել գրութիւն մը, բայց իրեն յանձնուած թերթին մէջ թշնամաբար վրէպներ թոյլ տալու արարքը ինչպէս տրամաբանական գտաւ Ալիքեան, չկրցանք տեղադրել մեր տրամաբանութեան մէջ:

Աբրահամ Ալիքեանի հետ մեր բարեկամութիւնը սկսած էր Մոսկուայէն Պէյրութ ձգուած կամուրջին վրայէն ու վերոյիշեալ արկածէն ետք մենք շարունակեցինք մեր կապերը իրեն հետ, բայց ինք երբեք չհաշտուեցաւ «Բագին»-ի հետ…

 

 

Աբրահամ Ալիքեանի Մահուան Քառասունքին Առիթով. «Աչքեր»-ուն Լոյսը…

$
0
0

ՊՕՂՈՍ ՍՆԱՊԵԱՆ

Անյաւակնոտ այս երեխան
Բանաստեղծ է` միշտ աչքը բաց
Ուր հիացքն է առէջք կապած
Հիացնելու տենչի փոխան:
Ա. Ա.

«Աչքեր» հատորի անվերնագիր մէկ բանաստեղծութենէն առնուած է վերի քառեակը, որ լրիւ կը բնութագրէ Ալիքեանի անձը, կեցուածքը, բանաստեղծի իր էութիւնը: Այսպէս եղած են հաւանաբար բոլոր կոչեցեալները, խոնարհօրէն հիացած են աշխարհի գեղեցկութիւններուն դիմաց, հիացնելու տենչը ձգելով յաւակնոտ արհեստաւորներուն:

Վերջին տասնամեակին, բանաստեղծութեան անունով հրապարակ հանուած այն սակաւաթիւ հատորներէն «Աչքեր»-ը, որ գրականութեամբ շահագրգիռ մարդոց խանդավառ պատեհութիւն մը կ՛ընծայէ` ճշմարիտ բանաստեղծի մը ներկայութիւնը զգալու: Լոյսով, հրապոյրով, խորհուրդով լի «աչքեր», որոնք անմիջական կապ մը կը հաստատեն ընթերցողին հետ եւ ուրախութեան եւ տխրութեան անբացատրելի շնորհով մը կախարդօրէն կը լիացնեն անոր հոգին:

«Աչքեր»-ուն մէջ տեսնուած, ունկնդրուած ու անձնաւորուած են խոտը, միրգը, թռչունը եւ այլոց ընծայուած է անոնց քնարերգական յատկութիւնը` բոյրը, հրապոյրը, առաւել` «մի ողբակոծ, տագնապալի՜ց լռութիւն», «մեղեդիի մէջ մեղմիկ մեղեդին», եւ տակաւին «սառոյցի սալեր ու սառած խաւար», եւ «բանաստեղծի հողի ճիչ»: Այս «տեւական շարժումների, վերափոխմանց գալարումից» կազմած է Ալիքեան իր քերթուածները, ուշադրութեան ընծայելով իւրաքանչիւրին բեղմնաւոր կողմը.

Այն միակ պահն է հիմա, երբ հառաչով անձկագին
Կաղամախներն աշխարհի յիշում, տենչում են իրար:

Պատկեր, շարժում, յոյզ, գոյութեան տենչ, բաղձանք ու ասացուածքի վայելչութիւն.
Ինչքան կանչեր թափառիկ, շրջասփիւռ տենչ ու հառաչ
Ի գին բեղուն դիպուածի ի՜նչ վատնումներ ապարդիւն
Ես իմ աչքերը առատ հեղեղումին այս յառած,
Իմ օրերին` արգաւանդ նոյն հատնումներն եմ մաղթում:

Տեսանելի, հասանելի աշխարհին մէջ մեզմէ չնկատուած հազար բան նկատած է Ալիքեան, նուրբ, վառվռուն, թրթռուն բազում գեղեցկութիւններ: Մինչեւ անգամ շատ երգուած, վերակառուցուած, փառաբանուած, օրօրուած Մեծասքանչը, Զուարթնոցը, Կոմիտասն ու նորափթիթ մանուկը իւրայատուկ նրբերանգներով ու թարմութեամբ «հանդերձուած» են անոր աչքերուն մէջ: Իւրայատուկ խորքով ու յուզումով տրուած է նոյնպէս ՍասունցիիՆ, Մշեցիին, Վանեցիին, Ակնցիին բնակած կամ երազած երկիրը.

Եւ մի երկիր, որ երբեք յուշանալ չի կամենում,
Պարպուելով աչքերից, հոսում է ողջ սի՜րտն ի վար:

Աբրահամ Ալիքեանի հոգին կ՛ապրի նաեւ ուրիշ կորուստի մը վէրքը, ա՛յն` որ յորդառատ լոյսի մը ծնունդ տալով, մեր դաշտերուն մէջ ծաղիկ ու միրգ յորդեցնելով կը հասնի իւրաքանչիւր հայու, բայց եւ այնպէս կը մնայ նորէն տաղող վէրք.

Ի՜նչ փոյթ լոյսդ սեւանածին, թէ Գեղամայ
Լճի նաեւ չոր յատակում է ճաճանչում,
Ի՜նչ փոյթ, որ կայ այգում մրգի շքեղ ամառ,
Երբ իշխանն է երախաբաց մեռնում անջուր:

Բնութեան չքնաղ հրաշալիքները, ինչպէս նաեւ մարդոց հոգեկան կառոյցը իր թաւալքին մէջ խորտակող ժամանակի մը մէջ կ՛ապրինք, աւանդաբար ու ժառանգաբար մեզի հասած գեղեցկութիւնները դիմազեղծող դա՛ր է մեր դարը, գիտութեան դար, նուիրագործուած արժէքներն ու բարոյական հասկացողութիւնները «ետին պլան» մղող խօլական արշաւ ու բանաստեղծը դառնօրէն ստուգած է, որ`

Գրքային են արդէն հիմա
Սէրն ու բոլոր սիրոյ երգերն, ինչպէս Սաֆոն:
Կատարւում է մի սոսկալի Հիրոսիմա
Հոգիներում, ուր սէրն հիւանդ է սարսափով:

Իբրեւ շունչ, ոգի ու հոգիի փոթորկում` առանձին հմայք մը կը ներկայացնէ «Երբ որ ծովը փոթորկի» ընդհանուր խորագրին տակ Սեւանի հետ կատարուած զրոյցներուն շարքը: Վերջին քառասուն էջերուն վրայ կը ծաւալի փոթորկայոյզ, խորհրդասքող, «Սեւանադրոշմ», «Սեւանօրէն սխրալի» այս բաժինը եւ էջերէն իւրաքանչիւրը կը ծաւալէ խռովիչ ուժ մը: Մեզի ծանօթ սեւանանուէր բանաստեղծութիւննրուն վրայ բացառիկ յաւելում մը կատարուած է այստեղ: Սեւանի հետ կապուած ամէն զրոյց, պատմական, գիտական, բանաստեղծական ամէն առնչութիւն ոգեկոչուած ու միաձուլուած են բանաստեղծին գրչին տակ: Մարդ դիւրութեամբ ու հաճութեամբ կը լսէ ալիքներուն բազմանիշ ձայնը, կը տարուի անոր պեղուած յատակին հարստութեամբ, ափ կ՛ելլէ, կը նայի կղզիին ու բանաստեղծին հետ համաձայնաբար ու դառնօրէն կ՛աղաղակէ`

Քա զանգն անզանգ մի ահազանգ է հիմա:

Հարկ չկայ բառերուն պարփակած իմաստը մանրամասնելու: Ալիքեան հաւաքական յուզումներ խտացնելու գաղտնիքը ունի: Իր բանաստեղծութիւններուն ամէնէն ակնբախ արժանիքներէն մէկը խտութիւն է արդէն: Տողերէն ամէն մէկը, անկախ վերի կամ վարի տողերուն հետ ունեցած յարաբերութենէն, իբրեւ լեզու, պատկեր, խոհ, յոյզ, մթնոլորտ շինող տարր, բանաստեղծութիւն,- ինքնարժէք միաւոր է: Ներկայացող կտորին նկարագիրը պատմումով ըլլայ իրագործելի թէ սուզումով` Ալիքեանի վերաբերումը կը մնայ նոյնը, ան կը ջանայ յառաջ քան զամենայն կշտացնել իր տողը եւ կը վարձատրուի իր յոգնութիւնը, որովհետեւ յոգնեցուցիչ ըլլալու անպատեհութիւնը յաղթահարած կը ներկայանայ ընթերցողին:

Ուրիշ վանք մը եւս ունի Ալիքեան, ուր կայ դարձեալ պատկերաւոր մտածողութիւն կոչուած ուժը հաստատող թանկարժէք նմոյշ մը:

Հին վանքի զանգն է հնչում հողմերից,
Ընդարձակելով միջոցը իր շուրջ:

Հին վանքին յուշարձանային թախիծը չէ, որ գրաւչութիւն կը հաղորդէ պատկերին, ուշագրաւը զանգին գործողութիւնն է, ձայնեղէն ուժով միջոցը գրաւելու անոր թարմութիւնը: Այս թարմութիւնը յաճախադէպ է այս բանաստեղծին մօտ: Թարմ է նոյնիսկ այն պարագային, երբ ծանօթ գետիններու ոտք կը դնէ: Օրինակ, տողերը այբբենական կարգով սկսելու եւ իրարու վրայ գումարելով բանաստեղծութիւն յօրինելու ձեւը կամ նմանաձայն բառերով տող կազմելու ոճը վաղուց ծանօթ է մեզի, բայց մարդ չի տաղտկանար, երբ Ալիքեանի էջերուն մէջ կը տեսնէ`

Շուքերի շշուկ շամանդաղի մէջ
Թափուող թերթերի թռիչք անդադրում,

եւ կամ երբ զգայ, թէ`

Կակաչների միաբերան կանչն է կարմիր.

Բոլոր իրաւ բանաստեղծներուն պէս` Ալիքեան առանձին արժէք մը կ՛ընծայէ արուեստի տարրերուն: Իր տեսողական ու լսողական զգայնութիւններուն միջոցով ստեղծած գեղեցկութիւններու առջեւ` ան յաճախ կը ստիպէ, որ հիացումն ու հարցումը հետեւին իրարու: Եւ արդարեւ, մէկու մը գրչին տակ արահետը «երկչոտ» եղա՞ծ է արդեօք. ուրիշ բանաստեղծ մը հովի զրոյցներ «վերծանա՞ծ» է բնաւ, լսուած սոյլերը «կապոյտ» պատկերներ գծա՞ծ են այլոց հոգիին:

Մեր հին ու արեւմտահայ մշակոյթին հիւթը ներծծած բանաստեղծ է Ալիքեան եւ այդ հանգամանքը բարիքի մը վերածուած է իր մօտ: Ուրիշ արժանիք մը ա՛յն` որ պատուաստուած է իր լեզուն գրաբարեան ասոյթներով ու արեւմտահայերէնի բառագանձով: Իր էջերը ընդունած են «աղապատանքն իր հոգու», հոն «մսկոտ ստուերներ դողում են յուշիկ». կը խլրտի «ճաճանչաւուխտ ներկաս», կը բացուի «հայրենաւանդ ուղին», կը նայի «լռութիւնը, վիթի մեղուշ աչքերով». դեռ կարելի է հոն գտնել «տամուկ մայրամուտ», յիշատակ` «ճիւղերի մէջ խաւարտչին», «տնանկ աղջիկներ», «շրջական» բոյր եւ հրեշտակներ, «Որ ամենայն ի չարէ պաշտպանելու էին մեզ»:

Փնտռուած ու բան չըսող եւ իսկո՛յն մոռցուող բառեր չեն սակայն Ալիքեանի բառերը, բառարաններէն կամ ուրիշներուն մատեաններէն չեն գար, կը բխին իր խառնուածքէն եւ նովին բանիւ հարուստ են սարսուռով, շարժումով, տենդով: Ա՛նգամ մեծ բանաստեղծներուն սեփականութիւնը կարծուած բառերը` շրջասփիւռ (Մեծարենց), կարշնեղ (Վարուժան), մահահանգոյն (Նարեկացի) եւ մասնաւոր շեշտ ստացած միւսները` վարձակը, ռօշնականը, րաբունօրէնը, տարփագինն ու անպարագիծը Ալիքեանի քերթուածներուն մէջ ազատագրուած են մեծերուն ճնշումէն եւ ստացած սեփական կնիք մը:

Ու միայն բառերու պարագային չէ, որ ինքզինք ըլլալու նախանձախնդրութիւն ցոյց տուած է Ալիքեան: Իր բոլոր կտորները հաւասար ուժով չեն ներկայանար հարկաւ: Օրինակ, «Տաղաւար սիրոյ» գլուխին քսան քերթուածներէն հազիւ հինգը կը ջերմացնեն ընթերցողին սիրտը, «Հովն է նորէն», «Քարահունջում», «Ու վիճակուեց մեզ», «Եթէ գայ հիմա», «Ահ, ո՞ւր, ո՞ւր չքուեց» բառերով սկսողները միայն: Այսուհանդերձ, իր տկարութիւններով եւ ուժերով` ինքը ի՛նք է, իր սեփական աշխարհով ու ձայնով, լոյսո՛վ: Իր տաղերգած «Փոսուռաներ»-ուն պէս է, ու փոսուռաներուն համար`

Ի՜նչ փոյթ լճափին լոյս է ու լուսին`
Նրանց կանթեղն է վառւում ինքնամփոփ…
Ո՞վ ասաց խոնարհ փոսուռաներին,
Թէ լոկ սեփական լապտեր ու լամբով
Ջահուած ուղին է անխաբ, ապահո՛վ:

 

«Տպաւորութիւններու հէնքով» գիրքէն

 

 

 

 

Լեզուի Կորուստը Ազգի Կորուստ Է

$
0
0

Թերեւս աւելորդ է նշել, թէ ինչպէս է հազարամեակների ընթացքում մեր մայրենին կիսել իր ժողովրդի պատմական ճակատագիրը, նրա հետ դժուար ճանապարհ անցնելով` խտացած-բիւրեղացած հասել մեր օրերը` մշտապէս մնալով հայոց ինքնութեան հիմքն ու հայելին:

Անկախութեան տասնամեակի նուաճումներից մէկը հայոց լեզուի պետական կարգավիճակն է` վաւերացուած-ամրագրուած ՀՀ Սահմանադրութեամբ եւ լեզուի մասին ՀՀ օրէնքով:

Ազգային եւ պետական լեզուի այս բարձրագոյն չափանիշների պահպանման մտահոգութեամբ են թելադրուած հասարակական թէժ քննարկումները` կապուած լեզուի ուսուցման հրատապ հիմնախնդիրների, ինչպէս նաեւ մեր լեզուաքաղաքականութեան ոլորտում կատարուող վտանգաւոր տեղաշարժերի հետ: Մանաւանդ որ այս մտահոգութիւնը նոր դարասկզբի աննախադէպ անցումների ու աշխարհաքաղաքական փոփոխութիւնների մէջ միայն մերը չէ եւ յատկապէս թելադրուած չէ փոքր ազգի ինքնապահպանման բնազդով:

Թերթէք ռուսական մամուլը եւ կը համոզուէք, թէ ինչ ուժգնութեամբ է ռուս մտաւորականութիւնը զգօնութեան թմբուկներ խփում Ռուսաստանի բազմազգ Դաշնութեան տարածքում, թւում է, թէ անխոցելի ռուսերէնի հնարաւոր հոգեվարքի երկիւղով` յայտարարելով, թէ իր երկրում պետական լեզուն պէտք է լինի մէկն ու միակը: Եւ եթէ բազմամիլիոնանոց Ռուսաստանն է տագնապած, որ ռուսաց լեզուն բառացիօրէն յայտնուել է միջազգային նորօրեայ խաչակիրների ծրագրուած արշաւի կրնկի տակ, առաւել եւս մենք, փոքրաթիւ լինելով, չպէտք է պարտադրաբար կամ կամովին, դրսի թելադրանքով կամ տարափոխիկ ստրկահաճութեամբ ոտնակոխ տանք մեր մայրենին: 21-րդ դարում հեծանիւ չես յայտնագործի` պարզապէս պիտի փոխառել ու վերահաստատել ռուսների լեզուական քաղաքականութիւնը. մեզանում եւս հայերէնը ՀՀ պետական լեզուն է` մէկն ու միակը:

Գաղտնիք չէ, թէ անցեալ դարավերջին (եւ այսօր էլ) ի՛նչ ծանր փորձութեան ենթարկեցին մեր կրթական համակարգը այսպէս կոչուած բարենորոգիչները, վարեցին ու ցանեցին մեր աւանդական մանկավարժութեանը խորթ, օտարամուտ հունտեր, եւ թէ ի՛նչ աւերներ գործեցին, յատկապէս լեզուաքաղաքականութեան մէջ, որբի գլխին վարսաւիրութիւն սովորելով: Տուեալ դէպքում որբը մեր ոսկեղնիկ հայերէնն էր եւ բազմադարեայ գրականութիւնը: Եւ մենք անխուսափելի նահանջ արձանագրեցինք:

Բարեբախտաբար, դպրոցն իր բնոյթով պահպանողական կառոյց է, եւ թերեւս նրա ուժը հէնց պահպանողականութեան մէջ է, որ մերժում է ամէն կարգի անխոհեմ ու անհեռանկար միջամտութիւն:

Իրենց մասնագիտական անաչառ գնահատականին են սպասում այն նորարարութիւններն ու «գիտափորձերը», որոնք ներդրւում են լեզուի բնագաւառում. անշուշտ, որեւէ գիտութիւն չի կարող տեղապտոյտը յաղթահարել առանց առաջընթացի փորձերի, որոնք անպայման պէտք է նպատակ ունենան մայրենի լեզուի ուսուցման մեթոտների կատարելագործումն ու հարստացումը: Եւ ոչ թէ անպայման բազմալեզու կրթական հայեցակարգի հաստատման գնով վաւերացնենք որեւէ օտար լեզուի գերադասութիւնը հայերէնի նկատմամբ: Ոչ ոք չի տառապում գաւառական կարճատեսութեամբ եւ չի նսեմացնում յատկապէս անգլերէնի ու ռուսերէնի առանձնայատուկ տեղն ու դերը մեր իրականութեան մէջ, սակայն ուսումնական գիտափորձերը պիտի ընթանան բացառապէս մասնագէտների հսկողութեամբ:

Եւ, վերջապէս, մեր յստակ ու անզիջում վերաբերմունքը պէտք է արտայայտենք լեզուական խաթարումների դէմ, մասնաւորապէս Ազգային Ժողովում, որի բարձր ամբիոնից հայերէնը ամէն Աստծոյ օր նահատակւում ու վերայառնում է, եւ որը անխոնջ յամառութեամբ մեզ է հրամցնում զանազան ու զարմանազան օրինագծեր: Այդ օրինագծերի բուն նպատակը աւելի քան թափանցիկ է եւ ապազգային…

Այսօր բոլորս, թէ՛ պետութիւնը, որ հայոց լեզուի պահպանութեան եւ զարգացման երաշխաւորն է, թէ՛ ուսուցիչը, որ հայերէնը անմեռ է պահում հայ աշակերտի հոգում, թէ՛ գիտնականը, որ կոչուած է ոչ թէ քանդելու, այլ ամրապնդելու մեր լեզուագիտութիւնը, եւ թէ՛ քաղաքական գործիչը` անգամ իր նախընտրական խաղերում, պէտք է առաջնորդուենք մի անբեկանելի ճշմարտութեամբ` լեզուի կորուստը ազգի կորուստ է:

2002

 


Ցեղին Ցաւի Եւ Ցեղին Ուժի Բանաստեղծը

$
0
0

Առանձնայատուկ ճակատագիր էր նախասահմանուած Ատոմ Եարճանեան-Սիամանթոյին` բանաստեղծի եւ մարտիկի, զոհի եւ հերոսի, նահատակի եւ առաքեալի: Նրա պոետական շքեղ հանճարը սնուեց Ակն գիւղաքաղաքի արուեստային մթնոլորտում, իր բաժին մի ումպ երջանկութիւնը նա ապրեց հայրենի եզերքում, եւ խանդավառ պատանու լուսաւոր-թափանցիկ անուրջները մի նոր բնապաշտ-սիրերգակ էին խոստանում մեր գրականութեանը, ինչպէս իր հանճարեղ հայրենակիցը` Միսաք Մեծարենցը: Սակայն հովուերգական ներշնչանքի քնարը թրատուեց եաթաղանի շեղբով, հոսեցին մեծ ջարդի արեան վարար գետերը, եւ ազգի վիճակը ծանրացաւ տպաւորապաշտ հոգու վրայ… Նա այլեւս երբեք չպէտք է մոռանար կոտորածի դժոխային տեսարանները, մահուան տեսիլները պիտի անընդհատ հալածէին նրան` քնած թէ արթմնի, հայոց ողբերգութիւնը, անցնելով նրա զգայուն սրտի միջով, կախաղանի օղակի պէս պիտի կախուէր նրա գլխավերեւում` հայրենիքում թէ օտար ափերում, ուր առատաբուխ ծլարձակում էին նրա քնարերգութեան արիւնաթերթ ծաղիկները:

«Արցունքո՜վ, արցունքո՜վ լսեցի որ աւերակ առ աւերակ,
Քու լայնանիստ պատերըդ իրարու վրայ կործանեցին,
Սարսափի օր մը, կոտորածի օր մը, օր մը արիւնի…
Զքեզ եզերող պարտէզիդ ծաղկըներուն վրայ»:

Սիամանթոն ծանր է վերապրում իր ժողովրդին պատուհասած աղէտը, անլուր տառապանքը` անբարոյ աշխարհին յիշեցնելով նրա չհատուցած բարոյական պարտքը եւ հրապարակաւ թքնելով մարդկութեան չեղած արդարութեան ճակատին…

Ցեղին ցաւի հետ, սակայն, նա պիտի բանաստեղծէր ցեղին ուժը, բորբոքէր պայքարի, մաքառումի, ազատագրական կռուի հուրը, եւ պոետ-զինուորի իր առնական խօսքը պիտի պայթէր որպէս «ատելութեան ճիչ, ու յոյսին ու յաղթութեան ու խենթութեան ճիչ»: Ոչ թէ մատաղացու գառան հեզութեամբ մորթուող ժողովուրդ, այլ հոգեվարքի անյուսութեան մէջ անգամ յոյսի մոմեր վառող ըմբոստ հայորդիներ` «Արարատներէն կերտուած» ազատամարտիկներ: Այստեղ է, որ բանաստեղծն ու զինուորը մի են ու միաձոյլ, գոյապայքարի առաջին խրամատում` գրչով ու զէնքով մարտնչելու ցեղին փրկութեան համար.

«Դուրս եկուր, անցեալէդ գիտակից եւ վաղուան համար ահաւոր»:

Այստեղ է, որ Սիամանթոն խրոխտ հնչեցնում է հայրենի հրաւէրները` խտացնելով հայ ժողովրդի ողջ իմաստութիւնը եւ իր պոեզիայով կամրջելով մի վիթխարի մշակոյթ` Գողթան երգերից մինչեւ Նարեկացի, մինչեւ Չարենց եւ հեռուները գալիքի:

Երգը եւ աղէտը:
Երգը եւ սարսափները:
Երգը եւ ցաւը:
Երգը եւ պայքարը:

«Ես երգելով կ՛ուզեմ մեռնիլ»ը Սիամանթոյի կտակը չէ՞, արդեօք: Տեսնես` ի՞նչ էր մտածում այս ասպետ հոգին` «եւ իմաստուն, եւ մարգարէ, եւ բանաստեղծ», Այաշի չարչարանաց ճանապարհին, եւ գիտէ՞ր, արդեօք, որ իր երգը հայոց յաւերժութեան իւրատեսակ հիմն է դառնալու…

2003

 

Լեւոն Անանեան. Ամբողջական Երեւոյթը (Ուրուանկարի Փոխարէն)

$
0
0

Մեծ Տանն Կիլիկիոյ Կաթողիկոսարանի տպարանէն, իբրեւ «Ռիչըրտ եւ Թինա Գարօլան» հիմնադրամի 15-րդ հրատարակութիւն` քանի մը օր առաջ լոյս տեսաւ ՀԳՄ-ի տարաբախտ նախագահ Լեւոն Անանեանի «Ժամանակ եւ ոգի» անուն հատընտիրը, խմբագրութեամբ` Սարգիս Կիրակոսեանի: Ստորեւ մեր ընթերցողներուն ուշադրութեան կը յանձնենք հատորի խմբագիրին յառաջաբանը եւ Լ. Անանեանի գրչին պատկանող երեք ուշագրաւ կարճ գրութիւններ:

Կ՛արժէ նշել, որ վաղը` 13 հոկտեմբերին, Լեւոն Անանեան պիտի ըլլար 68 տարեկան: Սակայն, ցաւ ի սիրտ, այդ օրը այսուհետեւ, նաեւ պիտի նշուի իբրեւ հանգուցեալ գրագէտին մահուան քառասունքին թուականը:

Ճակատագիր կոչուած եօթգլխանի հրէշը եթէ այսքան քարսիրտ չըլլար, ընթացիկ տարուան 13 հոկտեմբերին իրեն վայել լուռ ու անշշուկ գաղտնապահութեամբ, հարազատներուն եւ հաւանաբար քանի մը մտերիմ ընկերներու հետ Լեւոն Անանեան պիտի նշէր իր ծննդեան 68-րդ տարեդարձը: Այդ առիթով, ի շարս այլ նուէրներու, ան մանուկի մը բարի հրճուանքով եւ խանդաբորբ ցնծութեամբ պիտի գրկէր իր այնքա՜ն սպասած այս հատորը` «Ժամանակ եւ ոգի» խորագրեալ այս թանկ արմաղանը:

Խոստացած էինք հատորը ձեռամբ, հայրենի հողին վրայ յանձնել իրեն: Կամայ եւ ակամայ ձգձգումներէ ետք, այս «բազմաչարչար»-իրն է բնութագրումը, Ս.Կ.- գիրքը արդէն սկսած էր վերջնական տեսք ստանալ: Դասական ուղղագրութեան փոխադրուած գրութիւններուն վերընթերցումը կատարած էինք: Մեսրոպեան ուղղագրութեան փոխադրելի հինգ գրութիւններուն աշխատանքը հասած էր իր աւարտին: Օտար բառերու բառարանը աւելի քան երեք քառորդով կրցած էինք գլուխ հանել` մէկ-երկու ազնիւ բարեկամներու աջակցութեամբ, իսկ էջադրումը` նկատառելի ճամբայ կտրած: Կը մնային ստուգելի տասնհինգ բառեր, մանաւանդ բազմատաղանդ Գրիգոր Գուրզադեանի եւ նոյնքան յիշարժան բժիշկ Գրիգոր Սաղեանի նուիրուած բաբախուն ու պատմարժէք գրութիւններուն մէջ Լեւոն Անանեանի գործածած տիեզերագիտական եւ բժշկական բառերը, որոնց համար իր օժանդակութիւնը խնդրած էինք: Եւ ճիշդ այս իսկ պատճառով, 2 սեպտեմբեր 2013 թուակիր-ո՜վ ճակատագրի հեգնանք-մեր վերջին նամակը սկսած էինք` աւետելով իրեն. «Իր եօթներորդ ամիսը թեւակոխած հատորդ արդէն սկսաւ խլրտալ ժամանակի արգանդին մէջ: Եթէ ականջդ լարես «ժամանակ»-ի որովայնին վրայ, անպայման պիտի լսես խանդաբորբ տենչերու «ոգի»-ին ոտնահարուածները»:

Կէսօրին նոյնիսկ փորձած էինք հեռաձայնել: Երկար հնչած էր իր ձեռքի հեռաձայնը` առաջին անգամ ըլլալով: Պատասխան չէինք ստացած նաեւ Գրողներու տունէն: Անշո՛ւշտ զարմացած էինք եւ չէինք յաջողած լուծել անբացատրելի հանելուկը: Տակաւին չորս օր առաջ, հեռաձայնով երկար-երկար զրուցած էինք իրարու հետ: Անաւարտ եւ նոյնիսկ դեռ թուղթին վրայ մրափող նորանոր ծրագիրներու վերաքաղը կատարած էինք եւ ժամադրուած… Երեւանի մէջ զիրար ողջագուրելու: Գիշերուան ուշ ժամուն, «Ազդակ»-ի խմբագրատունէն հնչած հեռախօսազանգը տակնուվրայ ըրած էր մեզ: Չէինք հաւատացած, սխալ բան մը ըլլալու էր, գուցէ չէինք ուզած հաւատալ եւ հեռաձայնած Երեւան, գրչեղբօր մը: Ծանր ու դանդաղ բառերը փշրուած էին մեր սրտին մէջ եւ երկինքը մեր շանթահար գլխուն փուլ էր եկած:

Աղէտը հարուածած էր Հայաստանն ու Սփիւռքը: Բոլո՛րս անխտիր: Այլ տարաբախտ հսկայի մը` Պարոյր Սեւակի ահադղորդ բառով` անսպասելին պատահած էր «միանգամից», երկրաշարժի ահաւորութեամբ` քարուքանդ ընելով ե՛ւ տրամաբանութիւն, ե՛ւ սիրտ, ե՛ւ տրամադրութիւն:

Հիմա, շնորհիւ Մեծի Տանն Կիլիկիոյ կաթողիկոսարանի տպարանի անձնուէր անձնակազմի բացառիկ ճիգին` սեղանիս վրայ է իմ դժբախտ եղբօր` խիզախ հրապարակագիրին, ներհուն մտաւորականին, տաղանդաւոր փորձագիրին, բայց ամէն բանէ առաջ եւ վերջ ամբողջական հայուն եւ վաւերական մարդուն` Լեւոն Անանեանի տագնապով, տառապանքով, ցաւով, ինքնայրումով, բայց միաժամանակ հայկեան հաւատքով ու ցեղին անկատար տենչերով երկնուած «Ժամանակ եւ ոգի» կտակին տպագրութեան պատրաստ թղթածրարը:

«Արմատ եւ սաղարթ», «Տագնապներ», «Դիմակայութիւն», բարացուցական խորագիրներով լոյս տեսած հատորները, Հայաստանի Հանրապետութեան վերանկախացումէն ետք ստորագրած իր կրակուբոց գրութիւնները եւ Հայաստանի Գրողներու միութեան նախագահի հանգամանքով ի պաշտօնէ արտասանած ադամանդակուռ խօսքերը աղբիւր ընտրած այս հաւաքածոն, կը հաւատանք, լաւագոյնս կը ներկայացնէ այս յանձնառու հայ մտաւորականին արտասովոր, ամբողջական եւ յաւերժօրէն անկրկնելի կերպարը: Պիտի ուզէինք աւելցնել` Լեւոն Անանեան եզակի երեւոյթը:

«Գրութիւնը նոյնիքն մարդն է», ըսած են յաճախ եւ ճիշդ են ըսած: Յար եւ նման բոլոր վաւերական տիտաններուն` այս խօսքը նաեւ լաւագոյնս կը պատշաճի Հայաստանի, հայ ժողովուրդի եւ հայ գիր ու գրականութեան անմնացորդ նուիրեալ, ծառայ եւ իշխան, տէր ու պահապան Լեւոն Անանեան անուն խոնարհ հերոսին:

Բացէ՛ք ձեր տրամադրութեան տակ դրուած հատընտիրին որեւէ պատահական էջը, կարդացէ՛ք ծաւալուն կամ կարճաշունչ ձեր նախընտրած գրութիւնը, եւ անմիջապէս պիտի համոզուիք, որ հայ ժողովուրդին ու համայն մարդկութեան հասցէագրուած, ի խորոց սրտի ահագնացած, բայց միեւնոյն ատեն զուսպ, հաւասարակշռուած, խոհիմաստ ու պատասխանատու հոգեմտաւոր որոտումներ են անոնք: Արիւնով գրուած մեսրոպատառ լաւաներ, որոնք կը շողշողան Աբովեանի երգով ու վէրքով, Րաֆֆիի ապագայատես երազով անվախճան պայծառութիւններու կը բացուին, Սիամանթոյի եւ Չարենցի յեղափոխաշունչ մրրկումներով նորանոր ուխտեր կ՛երկաթագրեն եւ Մեծարենցի ու Թումանեանի անանձնական բարութեամբ հայ մարդը կը բարձրացնեն իր է՛ն գերազնիւ ու ամէնէն ճշմարիտ աստուածային պատկերին:

Եւ այս բոլորը` առանց գրական աւելորդ պաճուճանքի: Պարզապէս` «տագնապներ» ու «դիմակայութիւն»-ներ, «արմատ»-ներուն պատգամներուն ունկնդիր եւ «սաղարթ»-ներուն երկնուղէշ թռիչքներով թեւաւորուած: Ահա թէ ինչու Հայաստանի, Հայ ժողովուրդի եւ հայ գիր ու մշակոյթի փառահեղ անցեալով, ալեխռով ներկայով եւ պայծառ ապագայի տեսլականով ապրած ու երազած, պայքարած ու սխրագործած Լեւոն Անանեանի ջղապիրկ ու վարակիչ այս վկայութիւնները կը փոթորկին ա՛լ աւելի` կազմելով խայտաբղէտ «ներքին դաշտանկարը» մեր օրերու հայրենական վէրքերն ու երգերը, հոգերն ու ուրախութիւնները, ցաւերն ու երազները ջիղերու բացառիկ գերլարումով ապրած Լեւոն Անանեան հա՛յ մարդուն եւ նոյնքան սիրելի մա՛րդ հայուն:

Երեւութապէս` վերջին երկու տասնամեակին հեղինակին թուղթին յանձնած հրապարակախօսական, խոհական, գրականագիտական հրապարակագրական էջերը, գրական դիմանկարները, փորձագրութիւնները, գրապատկերները եւ սրտի պոռթկում խօսքերը ի մի հաւաքած հատոր մըն է «Ժամանակ եւ ոգի»-ն, ուր ամէն բանէ առաջ կը հնչէ բացարձակ ժամանակին, այսինքն` անցեալին, ներկային եւ ապագային պատմակերտ ոգին, բարձր բարոյականութիւնը եւ հպարտ արժանապատուութիւնը: Աւելի յստակ խօսքով` «Ոգու սովը բախում է մեր դուռը», «Ցեղասպանութեան կազմախօսութիւնը», «Հաւաքական ուժի պատգամը» եւ նոյնիսկ զուտ գրական «Գիրս մնայ յիշակատող» եւ գեղարուեստական «Արմատ եւ սաղարթ» շարքերը, իրարու արձագանգելով` կը կազմեն Հայաստանի եւ Հայութեան գաղափարաոգեղէն անաւարտ ոսկեմատեանը: Ըսինք` երեւութապէս, որովհետեւ առաջին ակնարկով գոյացող այս թիւր ու հապճեպ տպաւորութիւնը խաբուսիկ անդրադարձ մըն է պարզապէս: Վասնզի օրը օրին տեսք ու ոգի  ստացած Անանեանի թուղթերը-մի՛ մոռնաք, որ մարգարէներն ու առաքեալները իրենց թուղթերուն յաւերժափայլ արշալոյսներով մարդկութեան անշեղ ուղին ճշդորոշեցին-կը կազմեն առաքելական ծառայութիւնը իր կեանքի գերագոյն նպատակ ճշդած այս անձնուրացին խոհերուն եւ խռովքներուն այն ամբողջական հոգետիեզերքը, որուն կեդրոնը կ՛արեւէ վաւերական կերպարը Հայաստանն ու Հայութիւնը սրբութիւն սրբոց դաւանած մարգարէաշունչ այս հա՛յ գրողին, մարդո՛ւն, տեսլահարի՛ն:

Հաւատքի, սիրոյ եւ նուիրումի յիշատակարան մըն է Լ. Անանեանի մտքին ու հոգիին ոսկեթելերով բանուած այս հատորը: Գրուած` արիւնով, իմացական ու հոգեկան քաղցր ճենճերումով, մտաւորականի անշահախնդիր խիզախութեամբ եւ նրբաճաշակ գրագէտի պատասխանատու գիտակցութեամբ: Հայաստանն ու Հայութիւնը յուզող հիմնահարցերուն միայն ճշմարտութեան զէնքով պատասխանելու, դիմակայելու եւ յաղթանակելու այս մտաւորական ողջախոհութիւնը, որ իր պայծառագոյն որակները կը նուաճէ հատորին իրերայաջորդ գլուխներուն նիւթ ու ցասում, ապրում ու հաւատք, տեսիլք եւ ուխտ փոթորկած էջերն ի վեր, զուտ գրական թեմաներ շօշափող վերջին երկու բաժիններուն` «Գիրս մնայ յիշատակող» եւ «Արմատ ու սաղարթ» քաղցրաթրթիռ էջերուն մէջ կը լիանայ հիմնովին տարբեր վառ հմայքով ու բանաստեղծական թելադրական շունչով, երբ Լ. Անանեան ամենայն երկիւղածութեամբ կը խոնարհի հայ գրականութիւնը յաւերժահունչ գանձերով հարստացուցած անմահանուն հսկաներուն` Յովհաննէս Թումանեանի, Սիամանթոյի, Վահան Թէքէեանի, Գուրգէն Մահարիի, Սիլվա Կապուտիկեանի, Մուշեղ Գալշոյեանի, Զարեհ Խրախունիի, Հրանտ Մաթեւոսեանի, Աղասի Այվազեանի, Գրիգոր Գուրզադեանի եւ այլ նուիրեալներու խնկելի յիշատակին ու ծանրակշիռ վաստակին դիմաց:

Եւ Հայաստանի բնութեան կանաչ խորհուրդներէն եւ երկնավճիտ համանուագներուն թափանցիկ մեղեդիներէն ու աղօթքներէն արբեցած` կը քաղցրանայ հայօրէն, կը համովնայ եանա-եանա՜, ապա` հայ հողին ու արեան, քարին ու աղբիւրին, արեւուն ու շունչին, կանչին ու ոգիին կենսապարգեւ ակունքներուն բացարձակ ճշմարտութիւնները լոյսին բարձրացուցած լուսանուն անմահներուն մտերմութեամբ, իր կարգին, ինքզինք կը յայտնագործէ, կ՛ամբողջանայ վերանորոգ բովանդակութեամբ, կը բարձրանայ գեղեցկօրէն եւ կ՛արեւէ տիւ ու գիշեր, որպէսզի «յիշողութեան զրնգուն գնացքներով», «մեր հայրերի եւ պապերի դժուար անցեալը փնտռելով» ու շրջանցելով` «իր խռովքի ու տագնապների վերջին մատեանը» լիանայ լոյսին բարիքներով, հողին ջերմութեամբ, գիրին զօրութեամբ, նոր ուխտապահներ գրաւեն անդարձ մեկնածներուն դիրքերը, յաղթամարտը շարունակուի իր ամէնօրեայ ներկայութեամբ, լայնաժպիտ կենսունակութեամբ, նոյն հաւատարմութեամբ եւ միեւնոյն անանձնական երանութեամբ` իբրեւ ուխտ ու կտակ եւ երաշխիք ու գրաւական նորանոր յաղթանակներու:

Որպէսզի իրերայաջորդ սերունդները ստեղծեն իրե՛նց ժամանակը, զայն ապրին արժանապատուութեան բարձրագոյն պատասխանատուութեամբ եւ յաւե՛րժ ապրի Հայաստանի ու հայութեան անվախճան ժամանակին յաւերժաթռիչ ոգին:

ՍԱՐԳԻՍ ԿԻՐԱԿՈՍԵԱՆ

Անթիլիաս, 12 սեպտեմբեր 2013   

 

 

Մուշեղ Իշխանի Ծննդեան 100-Ամեակին Առիթով. Բանաստեղծութեան, Լեզուի Եւ Յարակից Հարցերու Մասին

$
0
0

Զրոյցը վարեց` ՍԱՐԳԻՍ ԿԻՐԱԿՈՍԵԱՆ

Բախտաւոր են այն բանաստեղծները, որոնք այս անցաւոր աշխարհին հրաժեշտ տալէ երկար տարիներ առաջ դասական բանաստեղծի պատուանդանին կը բարձրանան եւ կը միանան վաւերական քերթողներու փաղանգին: Մուշեղ Իշխան մէկն էր ի վերուստ օրհնեալ այդ բախտաւոր ծնունդներէն: Ադամանդի պէս պարզ ու բազմերանգ, բայց միաժամանակ կուռ ու խորախորհուրդ սիրելի քնարերգակ մը, որ միշտ ձգտեցաւ «պարզին վսեմութիւն» բանին եւ արժանացաւ տարբեր ճաշակներու տէր գրողներու, քննադատներու եւ ընթերցողներու ամբողջական յարգանքին ու գնահատանքին:Մ. Իշխանի հետ կատարուած ընդարձակ երկխօսութենէ մը քաղուած այս հատուածը եւ մնացեալ բաժինները զրոյցին, օրին` 1979 թուականին, տպուած են «Բագին» ամսագրի հոկտեմբերի եւ նոյեմբերի թիւերուն մէջ: Ձայնագրեալ երիզէն տառացիօրէն արտագրուած վերոնշեալ երկխօսութիւնը, կը կարծենք, այսօր կը ստանայ կրկնակ վաւերականութիւն, երբ համբուրելիօրէն սիրելի բանաստեղծը կը խօսի ո՛չ թէ երեսունհինգ տարիներու խորերէն, այլ` յաւերժական հարցերու բացարձակ ժամանակին բարձր կատարէն:
  • Իմ գիտակից եւ ենթագիտակից երեսներուն վրայ եթէ որոշ տիրակալութիւն մը կայ, անիկա Օշականինն է:

 

  • Քերթուածը կեանքին յաւերժական գոյներուն անդրադարձումն ու ցոլացումն է բանաստեղծին հոգեկան աշխարհին մէջ:

 

  • Գեղեցիկը սահման չունի: Աւելի կը զգացուի, քան թէ կը հասկցուի: Աւելի յուզում է, քան ըմբռնողութիւն:

 

  • Լեզուն միայն արտայայտութեան գործիք չէ, որովհետեւ հոգիին եւ մտքին հարազատ պատկերն է լեզուն:

 

  • Հայրենասիրութիւնը պոռալով չ՛ըլլար, տագնապով կ՛ըլլայ, ապրումով կ՛ըլլայ եւ արուեստի բիւրեղացումով կը դրսեւորուի:

Մ. ԻՇԽԱՆ

 

 

428px-Musher_IshkhanՀԱՐՑՈՒՄ.- Բանաստեղծութեան, գեղանկարչութեան, փիլիսոփայութեան, թատրոնի կամ որեւէ այլ արուեստի մասին վերջնական բնութագրում մը կարելի չէ կատարել: Որովհետեւ ո՛րքան ալ մանրամասնենք, ո՛րքան ալ հաստատ եւ օրէնքի վերածուած տեսակէտներով հիմնաւորենք մեր խօսքը, յետադարձ արագ ակնարկ մը նետելէ ետք պիտի նկատենք, որ ընդամէնը քանի մը խօսք ըսած ենք` ծովածաւալ եւ անհուն այն տիեզերքին շուրջ, որուն համար գրադարանի մը հատորներն անգամ անբաւարար կու գան:

Այնուամենայնիւ, իւրաքանչիւր բանաստեղծ արուեստին կու տայ ի՛ր սահմանումը, զայն կը բանաձեւէ համաձայն իր համոզումներուն:

Արդ, հարց կու տանք. «Ի՞նչ է բանաստեղծութիւնը շուրջ յիսնամեայ փորձառութիւն մը ապրած Մ. Իշխան բանաստեղծին համար»:

ՊԱՏԱՍԽԱՆ.- Ինչպէս ըսինք, բանաստեղծութեան կամ արուեստներու մասին տրուած պատասխաններն ու սահմանումները այլազան են, նայած թէ ո՛ր անկիւնէն կը դիտուի հարցը: Այլազան են, որովհետեւ բանաստեղծութիւնը ապրող մարդոց կեցուածքը կեանքին հանդէպ այլազան է: Եւ այն գրողը, որ «բանաստեղծութիւնը յաւիտենական կեանքին աւիշն է» ըսած է, սխալ դատում մը չէ կատարած: Բայց աւելի յստակացնելով` ես պիտի ըսէի, որ քերթուածը կեանքին յաւերժական գոյներուն անդրադարձումն ու ցոլացումն է բանաստեղծին հոգեկան աշխարհին մէջ:

Որովհետեւ կեանքը` իր այլազան երեսներով ու երեւոյթներով, երբ կ՛անցնի մեր ջիղերէն, հակազդեցութիւն մը կ՛առաջացնէ, կ՛արձագանգէ, կը զարնուի մեր հոգիին քարայրներուն, եւ այդ բախումէն ծնունդ կ՛առնէ բանաստեղծութիւնը, այդ արձագանգին ձայնը:

Կան բանաստեղծներ, որոնց հոգին աւելի կ՛արձագանգէ յեղափոխական եւ ընկերային հարցերու աղմուկին, քան ուրիշի մը, որ իր աշխարհին մէջ փակուած, թերեւս ոմանց համոզումով կ՛ունենայ շատ նեղ ապրումներ, ներանձնական արձագանգներու ցոլացումներ եւ կը փորձէ բանաստեղծութեամբ արտաքնացնել զանոնք: Այս ալ խառնուածքի հետ կապուած հարց մըն է, որոշ չափով նաեւ կախում ունի միջավայրէն եւ միջավայրէն բխող ապրումներէն:

Սակայն, իմ կարծիքով, բուն բանաստեղծութիւնը վերջին հաշուով ապրումն է, արձագանգն է, որքան ալ զայն լրացնելու գան օժանդակ յատկանիշներ, այսինքն` որոշ փիլիսոփայութիւն մը, որոշ մտածում մը, բառերու ճարտար դասաւորումով ստացուած խորհրդաւոր կամ երաժշտական տպաւորութիւններ, հակադրութիւններ, համեմատութիւններ եւ այլն: Ես կը հաւատամ, որ ասոնք բանաստեղծութիւնը բանաստեղծութիւն դարձնելու արուեստին օժանդակներն են, իսկ հիմնական կենսանիւթը այն ապրո՛ւմն է, այն յուզո՛ւմն է, որ կեանքը կու տայ քեզի: Առանց յուզումի ես բանաստեղծութիւն չեմ կրնար ըմբռնել, հակառակ այն իրողութեան, որ ֆրանսացի եւ այլ ժողովուրդներու պատկանող կարգ մը բանաստեղծներ կը յայտարարեն, թէ զգացումը կը մեռցնէ բանաստեղծութիւնը (Փօլ Վալերի):

Իմ խոր համոզումով, յուզում մը կամ զգացումէ մը պիտի բխի բանաստեղծութեան ժայթքը: Հետագային պիտի գայ զայն արտաքնացնելու արուեստը, որուն մէջ բառերն ալ իրենց դերը ունին, պատկերներու գիւտն ալ իր դերը ունի, երաժշտութիւնն ալ, կառոյցն ալ, թելադրականութիւնն ալ եւ այլն: Բայց յուզումը պէտք է ըլլայ կորիզը բանաստեղծութեան:

Եթէ վարակիչ դեր մը ունի՛ բանաստեղծութիւնը, եթէ կը գրես` նախ անշուշտ քեզի համար, պարպուելու համար, նաեւ պէտք չէ մոռնալ, որ այս վարակիչ դերը ընկերային բնոյթ ունի եւ բանաստեղծութեան ընկերային դերը ա՛յն է, որ անիկա փոխանցուի ուրիշին` ընթերցումի կամ ունկնդրութեան միջոցաւ: Թէ արուեստի ո՞ր ձեւով կամ ո՞ր ճամբով կը փոխանցես` ատիկա այլ հարց է եւ անոր համար «դպրոցներ» ստեղծուած են: Վերջապէս, բոլորն ալ զգացում մը փոխանցելու ճամբաներ են, եթէ նոյնիսկ յստակ մտածում մը չփոխանցեն:

Յետոյ, թերեւս դարձեալ կ՛անդրադառնամ Օշականին, երբ բառերէն կը վախնամ: Եթէ կարենամ նուազագոյն բառերով արտայայտել առաւելագոյն յուզումը` հոգեպէս գոհացած պիտի ըլլամ, որովհետեւ բառերը ինծի համար նպատակ չեն, թէեւ բանաստեղծութեան մէջ նպատակի վերածողներ ալ կան, որոնց համար բառերն են հիմնականը եւ բառերու դասաւորումն է, որ բանաստեղծութիւնը կը շինէ:

Հ.- Այսինքն չէք բաժներ տեսակէտը այն բանաստեղծներուն, որոնց համար քերթուածը նաեւ լեզուն է` յուզում, մտածում եւ հոգեվիճակ ըլլալով հանդերձ: Անշուշտ, լեզուին տրուած այս նախապատուութիւնը ոճի հասկացողութենէն անդին անցնող համոզում մըն է, որ մեր մէջ եւս սկսաւ հող շահիլ վաթսունական թուականներու աւարտին, երբ թէ՛ Հայաստանի եւ թէ՛ սփիւռքի մէջ հրապարակ իջան փորձառական գրականութեան անհրաժեշտութիւնը պաշտպանող երիտասարդ բանաստեղծներ:

Այս տեսակէտը պաշտպանողները կ՛աւելցնեն, որ կարելի չէ բանաստեղծութիւնը պայմանաւորել ծանօթ լեզուով մը, այսինքն` ուսուցողական ազդակներու հետեւանքով օրէնքի վերածուած յանգ ու հատածով եւ ոչ ալ այլ կաղապարներով: Որովհետեւ նոր փորձառութենէ մը կամ հոգեվիճակէ մը բխած քերթուածը իրեն հետ կը բերէ ի՛ր լեզուն, իր կշռոյթը:

ՊԱՏԱՍԽԱՆ.- Ճիշդ է, համաձայն եմ բոլորովին, որովհետեւ արուեստը կարելի չէ բաժնել նիւթէն: Ասիկա ընդունուած ճշմարտութիւն մըն է: Եւ բանաստեղծութիւն մը բացատրելու կամ վերլուծելու պահուն եթէ մենք կ՛ըսենք` «խորքը այս է, ձեւը այս է», ասիկա պարզապէս մեր մտածումները հասկնալի դարձնող ուսուցողական միջոց մըն է: Որովհետեւ ձեւն ու խորքը իրականին մէջ կը նոյնանան, իսկ եթէ ձեւը քիչ մը փոխես` խորքն ալ կը փոխուի:

Արձան մը առ, օրինակի համար: Արձանը ձեւ է, բայց նաեւ իմաստ մըն է, իսկ արձանին ձեւը եթէ քիչ մը փոխենք, իմաստն ալ կը փոխուի: Որով` բառը, որ արտաքին իմաստ կու տայ ներքին ապրումին, կը միաձուլուի յուզումին հետ: Սակայն իմ ըսածս ա՛յն է, որ լեզուն, զոր ապրումը իրեն հետ պիտի բերէ, կարենայ արտայայտել, արտաքնացնել ապրումը` առանց բառերու պաշտամունքի եւ շռայլութեան վերածուելու: Ասիկա թերեւս` իմ խառնուածքիս բերումով:

Հ.- Կարգ մը ժամանակակից լեզուաբաններ կը պաշտպանեն այն տեսակէտը, թէ իր կառոյցը փոփոխութեան ենթարկելէ խուսափող լեզուն իր մեծ մասամբ անցեալ կը նշանակէ, մինչդեռ որեւէ ապրող լեզուի կարելիութիւնները եւ առաձգական հնարաւորութիւնները նկատի առած` անիկա ապագայ է, ներկայ եւ անցեալ ըլլալէ առաջ:

Իբրեւ բանաստեղծ, անկասկած, դուք ապրած էք այս փորձառութիւնը: Արդ, կրնանք հարց տալ. «Բանաստեղծ Մ. Իշխանը ինչպէ՞ս յաղթահարեց «լեզուի պատնէշ»ը շրջանցելու այս հանգրուանը եւ այդ գծով գլխաւոր ի՞նչ դժուարութիւններ ունեցաք»:

Պ.- Լեզուն քարացած իրողութիւն մը չէ, այլ` կենդանի երեւոյթ մը, աշխարհի բոլոր ազգերուն մօտ: Որովհետեւ բոլոր լեզուներն ալ կ՛ունենան իրենց զարգացման ընթացքը` դարերու ընդմէջէն, եւ իբրեւ ապրող երեւոյթ` անդադար կը նորոգուին:

Պէտք չէ կարծել, որ լեզուն երբ մեզի ժառանգ կու գայ անցեալէն, կը ներկայանայ վերջնական ու քարացած կաղապարներով: Ընդհակառակն, ժամանակին հետ, նոր սերունդներու փորձառութեամբ` անիկա կ՛ունենայ իր զարգացումն ու ուռճացումը: Լեզուն կը մեռնի նաեւ, ինչպէս ապրող ամէն երեւոյթ, որ կը ծնի, կը զարգանայ եւ կը մեռնի, ինչպէս մեր գրաբարը մեռաւ, ինչպէս լատիներէնը, հին յունարէնը, հին պահլաւերէնը եւ բազմաթիւ այլ լեզուներ:

Բայց կարեւորը ա՛յն է, որ մահացած լեզուն ժառանգորդ կը ձգէ, ինչպէս է պարագան մեր աշխարհաբարին` իր արեւմտահայ եւ արեւելահայ ճիւղերով: Սակայն լեզուն ապրող երեւոյթ մը ըլլալով հանդերձ, յար եւ նման մարդ էակին` ունի իր նկարագիրը, արտայայտութեան կերպերը, որոնք նման չեն  ուրիշ ժողովուրդներու արտայայտութեան եղանակներուն: Կարելի է լեզուի մը կառոյցը ուսումնասիրել եւ երեւան բերել անոր առանձնայատկութիւնները. արդէն ա՛յդ է, որ կը կոչուի հայերէն մտածողութիւն, անգլերէն մտածողութիւն կամ ճափոներէն մտածողութիւն:

Լեզուն եւ միտքը անբաժանելի միութիւն մը կը կազմեն, իսկ մենք կը մտածենք լեզուով: Հիմա, պահ մը նստէ եւ  լուռ կերպով մտածէ: Իրականութեան մէջ դուն նախադասութիւններ կը կազմես մտքիդ մէջ, իսկ մտածումը չի բիւրեղանար, ձեւ ու կերպարանք չի ստանար, մինչեւ որ չմտնէ լեզուին կաղապարին մէջ: Եւ ա՛յն անձը, որ դժուարութեամբ կ՛արտայայտուի, ո՛չ թէ որովհետեւ լեզուն աղքատ է, այլ գլխաւորաբար որովհետեւ իր մտածումները տակաւին չեն յստակացած:

Վերջապէս, ամէն մէկ բառ, նոյնիսկ առանց նախադասութեան մը կառոյցին մէջ մտնելու` մշակոյթ մը կը բերէ եւ կ՛արթնցնէ յատուկ զգայնութիւններ, նայած թէ խնդրոյ առարկայ բառին մէջ ինչ բովանդակութիւն դրած են քու հայրերդ եւ անկէ ինչ ժառանգ անցած է քեզի:

Այնպէս որ, ես ո՛չ միայն չեմ հաւատար «պէտք է քանդել լեզուն, պէտք է նոր կառոյց մը առաջացնել կամ լեզուն վայր է» ըսողներուն, այլեւ` արուեստական կը գտնեմ: Տակաւի՛ն. լեզուն միայն արտայայտութեան գործիք չէ, թէեւ պարզ ձեւին մէջ եւ իբրեւ բացատրութիւն այսպէս կ՛ըսենք, բայց ասիկա շատ մակերեսային եւ անճիշդ սահմանում մըն է, որովհետեւ հոգիին եւ մտքին հարազատ պատկերն է լեզուն:

Այնպէս որ, ժողովուրդի մը մեծագոյն ստեղծագործութիւնը իր լեզուն է, իսկ եթէ ժողովուրդ մը տիրացած է բարձր մակարդակի հասած լեզուի մը, որուն միջոցաւ կրնայ արտայայտել բանաստեղծութիւն, փիլիսոփայութիւն եւ գիտութիւն, կը նշանակէ, թէ այդ ժողովուրդը յաջողած է ձեւաւորել իր մշակութային բարձրագոյն ստեղծագործութիւնը: Ու պարապ տեղ չէ ըսուած, որ մենք ա՛զգ դարձանք, երբ Ոսկեդարուն, գիրի միջոցաւ, մեր գրաբար լեզուն հասաւ իր հասունութեան ու կատարելութեան գագաթնակէտին:

Հ.- Իսկ կարգ մը լեզուաբաններու բացատրութեամբ` «լեզուի պատնէ՞շ»-ը. դուք ինչպէ՞ս յաղթահարեցիք դարերու հոլովոյթին զուգահեռ բարձրացած այս արգելքը, ի՞նչ դժուարութիւններու բախեցաք:

Պ.- Սկզբնական շրջանին, ամէն գրող կ՛ունենայ խարխափումներ, բայց լեզուէն աւելի` ասիկա ոճի, արտայայտութեան ձեւի փնտռտուքն է, եթէ լեզուն անցած է իր արեան մէջ: Կան գրողներ, որոնք  մինչեւ իրենց մահը կ՛ունենան բարդ լեզու մը եւ չեն հասնիր արտայայտութեան պարզագոյն վիճակներուն: Այս ալ խառնուածքի հարց է, եւ պարապ տեղ չեն ըսած, թէ «ոճը մա՛րդն է»:

Օրինակ, Օշականի լեզուն, որ բիւրեղացած, մաքրազտուած ոճ մը չէ, բարդ է, որովհետեւ իր մտածելու կերպը այդպէս է, հակառակ անոր, որ մեր լեզուին բոլոր գանձերուն տիրացած արտակարգ երեւոյթ մը կը պարզէ անիկա, բառապաշարն ալ անհունօրէն հարուստ է, բայց երբ նախադասութիւն կը կազմէ, բիւրեղացած ձեւով չի շիներ, որովհետեւ իր մտածման կերպը գալարուող, տառապագին բարդոյթներու հասնող սիստեմ մը ունի:

Հ.- Ճիշդ է: Բարդ ու գալարուող լեզուով մը արտաքնացած  հատուածներու մենք կը հանդիպինք «Համապատկեր»-ներուն, «Ծակ պտուկ»-ին, «Մնացորդաց»-ին եւ իր գրական կեանքի վերջին տասնամեակներու ստեղծագործութիւններուն եւ քննադատական թուղթերուն մէջ, բայց, մեր կարծիքով, նոյնիսկ այդ էջերուն, Օշականի լեզուն բարդ ու գալարուող պատկերը միշտ չի պարզեր: Ընդհակառակն, նոյնինքն այս գործերուն մէջ, մեծատաղանդ գրագէտին լեզուն կը հասնի այնպիսի պայծառութեան մը, բանաստեղծական այնպիսի գրաւչութեան մը, լեզուական այնպիսի շքեղութեան մը, որուն ճաշակը տուած էր հայ ընթերցողին` իր երիտասարդական շրջանի ստեղծագործութիւններու տարածքին, այսինքն` «Երբ պատանի են» քնարաշունչ հատորի, «Խոնարհներ»ու եւ «Խորհուրդներու մեհեանը» գործին ծով խորհուրդներուն զուգահեռ:

Պ.- Ամբողջովին համաձայն եմ: Բայց նաեւ պէտք չէ մտահան ընել, որ բարդագոյն մտածելակերպերու եւ ամենախոր հոգեվերլուծումներու ախոյեանն է Օշական մեր գրականութեան մէջ` իր ստեղծագործութիւններուն ջախջախիչ տոկոսով:

Վերադառնալով հարցին, ես միշտ պայծառութեան ու յստակութեան հակում ունիմ: Ոմանք ասիկա չեն գնահատեր` «պարզութիւնը աղքատութեան եւ տափակութեան նշան է» ըսելով: Ո՛չ միշտ: Որովհետեւ երբեմն այդ  պարզութեան հասնելու համար, գրագէտէն աւելի երկար աշխատանք կը պահանջուի, քան բարդ ձեւով գրելու պարագային: Ասոնք հազար անգամ կրկնուած ճշմարտութիւններ են. այնպէս որ, վերջին հաշուով, նորէն նոյն տեղը կու գամ,- իւրաքանչիւր գրող, թէ՛ նիւթի, թէ՛ արտայայտութեան եւ թէ լեզուի եւ ոճի տեսակէտէն` ինքն իրեն հետ պէտք է հարազատ ըլլայ, իր խառնուածքին, իր ներքին ձայնին պէտք չէ դաւաճանէ:

Հ.- Անկասկած: Իւրաքանչիւր գրող կամ սերունդ պէտք է անսայ իր ներքին ձայնին: Այլապէս, ան կը դառնայ անհոգի խամաճիկ մը:

Այս կապակցութեամբ, չէ՞ք կարծեր, որ աւանդական բանաստեղծութեան նուիրականացումը մերժող շարժումը, որ կը փորձուի Հայաստանի թէ սփիւռքի մէջ, աւելի օգտակար է հայ բանաստեղծութեան, քան դասական վարպետներու հետքերով ընթացող աւանդապաշտ քերթողներուն պահպանողական կրկնութիւնները:

Պ.- Այո, մեզմէ ետք եւ մինչեւ ձեր սերունդը սկսան գրել այնպիսի բանաստեղծութիւններ, որոնք ընդհանուր բառով մը ներկայիս «նորարարութիւն» կ՛անուանուին: Այս բանաստեղծներուն հիմնական առաջին յատկանիշը ա՛յն է, որ յանգն ու չափը մէկ կողմ նետուած են, երկրորդ` պատկերներուն ճոխութիւնն է, որ երբեմն տրամաբանութենէն անդին գացող գերիրապաշտ եւ այլ հասկացողութիւններու դիմելով հանդերձ, դժուարացուցին յուզումին փոխանցումը:

Հիմա, ասոնք բոլորն ալ անշուշտ ըմբռնումի եւ ժամանակի հարցեր են: Մեր օրերուն, նորարարական ձեւով գրող բանաստեղծը Զարեանն էր, բայց ըմբռնելի եւ հաղորդական:

Հ.- Կը խօսիք դասական ոճով մը եւ նոր բանաստեղծութիւնը կ՛ուզէք դատել գեղագիտական այն չափանիշներով, որոնք շրջանցուած են արդի քննադատութեան կողմէ: Արիստոտելեան այն հասկացողութիւնը, որուն համաձայն` օգտակար խօսքը պէտք է բան մը ըսէ գոյութիւն ունեցող բանի մը մասին, այսօր մերժելով կը մերժուի եւրոպական արդի քննադատութեան կողմէ, որ շեշտը կը դնէ գրութեան անկախութեան վրայ:

Պարզ խօսքով` արդի քննադատութիւնը կ՛ընդգծէ, որ արդի թեքսթը միայն ինքզինքը կ՛ըսէ, այսինքն` անիկա անկախ է գոյութիւն ունեցող բոլոր ազդակներէն ու էակներէն, եւ դեռ` նոյնիսկ այդ գրութեան ծնունդ տուած գրողէն, ճիշդ այնպէս` ինչպէս բնութեան պարագան է, որ ինք իւրովի կը ստեղծէ իր ընդհանուր ծիրը, գոյները, ձայները, կշռոյթները եւ այլն: Ուրեմն, «գրութիւնը ինքն իր մէջ գոյութիւն ունեցող յղացք մըն է` անկախ արտաքին ամէն տեսակի անդրադարձներէ»: Հետեւաբար, զայն լուծելու կամ գէթ ընկալելու համար, պէտք է դիմել խնդրոյ առարկայ բնագիրին տուեալներուն եւ ոչ թէ արտաքին լծակներու:

Պ.- Այս բոլոր մտածումները կու գան գերիրապաշտութենէն, որ 1920-ական թուականներուն սկսաւ եւ այսօր վերջացած է արդէն: Գերիրապաշտութեան ձեւական նորութիւնները մէկ կողմ դնելով` ի՞նչ էր ըսածը, եթէ ոչ` վեր բարձրանալ իրապաշտութենէն, այսինքն` ազատագրուիլ մեր գիտակից կեանքէն եւ հասնիլ ենթագիտակից կեանքին, որ գոյութիւն ունի մեր մէջ: Գերիրապաշտները կ՛ուզէին ենթագիտակիցը պարզել ֆրէօյտեան մօտեցումով:

Շա՛տ լաւ: Բայց կարելի չէ, որ ամբողջ սերունդ մը միայն իր ենթագիտակիցը պարզէ եւ անտեսէ իր գիտակից կեանքը: Անհաւատալի է, որ գրագէտ մը ամբողջ կեանք մը կտրուի իր գոյութեան ենթահողը հանդիսացող իրականութենէն, մեզի ներկայացնէ թանձր ու մթին տարազներ եւ ըսէ. «Թափանցէ՛ իմ ենթագիտակիցիս խաւարին մէջ իրարու բախող այս երազային ալիքներուն խորը եւ բան մը առ»: Ընթերցողը քիչ պարագաներուն միայն բան մը կ՛առնէ, բայց առհասարակ բա՛ն մըն ալ չ՛առներ:

Արդ, ինչպէս երաժշտութեան պարագային, բանաստեղծութեան ընկալման պիտի օգնեն ներդաշնակութիւնը, կառոյցը, զարգացման եղանակը եւ այն բոլոր ազդակները, որոնք քեզ վերացումի կամ հիացումի տանելով` պիտի օրօրեն: Որովհետեւ ա՛յն երաժշտութիւնը, որ մենք չենք հասկնար, բայց կ՛ունկնդրենք` գոնէ կը հմայէ մեզ:

Այդ հմայիչ գեղեցկութեան հասնող բանաստեղծութիւն պէտք է եւ ո՛չ թէ զորով (վուլու կ՛ըսեն ֆրանսացիները), պարտադիր ձեւով խօսքը անհասկնալի դարձնող մանուածապաշտութիւնը, որուն դէմ է, որ կը բողոքեմ, այսինքն` բռնարուեստին դէմ եւ ո՛չ թէ ինքնեկ բխումին: Հազա՛ր բարի, եթէ ինքնեկ բխումով կը գրուին տողեր, որոնք թերեւս պայծառութիւնը չունին պէտք եղածին: Իսկ եթէ իր յուզումները, իր ապրումներն ու կեանքը գիտակիցին մէջ կը թաւալին` նախ ատոնք թող արտայայտէ, ենթագիտակիցին հասնելէ առաջ: Վերջապէս, իր ութսուն առ հարիւր համեմատութեամբ` մարդկային կեանքը գիտակիցին արդիւնքն է:

 

 

Բանաստեղծութիւններ «Լուսեղէն Տրտմութիւն» Գիրքէն

$
0
0

 3-3-15_Louseghen-DerdmoutiounՀրդեհը

Ես դեռ մանուկ` տեսայ հրդեհն հայ տուներուն,
Երբ գիւղն ամբողջ գնդակներուն տակ կը թնդար,
Երբ կը փախչէր խելագար մարդ, անասուն
Մինչեւ երկինք նետուող բոցեր օձագալար:

Մղձաւանջին մէջ հրկիզուող հայ տուներուն
Անկէ ի վեր կ՛ապրի հոգիս մինչեւ այսօր
Խլեակներու ծխապատ հեծքը ու ճարճատիւն,
Ճիչն ամբոխին եւ բոցերու սարսափն հզօր:

Ոչինչ կրցաւ մարել հրդեհն այդ իմ կեանքէս.
Ոչ ովկիաններն ուրկէ անցայ գինովի պէս,
Ոչ փառքն` օտար նոր շէնքերուն գեղաքանդակ…

Եւ հիմա միշտ կը տեսնեմ մութ կամ արեան գոյն
Աշխարհն ամբողջ լեռ, դաշտ, ծաղիկ, մարգեր, քաղաք.
Աչքերս լի ծուխ ու բոցովն հայ տուներուն…

 

Որբերու Բանակ

Որբերու բանակ, ոգեղէն սերունդ,
Քեզ համար, Երազ, որբացանք այսպէս.
Եւ յետոյ մեծցանք ծծելով միշտ քեզ`
Իբրեւ մայրական սուրբ կաթ ու սնունդ:

Փոթորիկին մէջ երբ որ մենք անզօր`
Որոնեցինք պարզ խլեակ մը միայն,
Դուն մեր ոտքին տակ, անդունդին վրան
Կախարդական նաւ դարձար լուսօրօր…

Տուիր ինչ որ մեզ այս կեանքը մերժեց-
Մայրական թեւեր, հայրենի երդիք.
Աշխարհի վերեւ դուն սիրոյ երկինք.
Աւելի հզօր, աւելի անեղծ…

Գոյնէդ տուիր գոյն դուն մեր դէմքերուն-
Վեհօրէն դալուկ եւ մաշա՜ծ պատկեր.
Մշտաբոց լոյսի տեսիլք գերիվեր`
Մեր աչքերուն մէջ կը վառիս միշտ դուն:

Թէեւ միգացած քայլերով տրտում
Բայց մեր երթն անշեղ չի ճանչնար նահանջ.
Մեր ձայնը մեռած լճի խուլ հառաչ,
Բայց մեր խօսքը վառ` ալեկոծ յուզում:

Որբերու բանա՜կ, տելսահար խենթեր,
Մենք քեզմով, Երազ, գինով ենք այսօր.
Քու անհուն փառքիդ նուիրեալ զինուոր`
Մեր կուրծքին վրայ կ՛երթանք քեզ գրկել…

 

Նոյնն Է Ճամբան

Դուք, որ մեռաք հինգ դար առաջ,
Դուք, որ այսօր կը մահանաք,
Նոյն ծառին ծիլն էիք կանաչ
Եւ դարձաք նոյն հողին ճարակ:

Հինգ դար առաջ, հինգ դար յետոյ
Նոյն անցորդն էք անվերադարձ
Կ՛իջնէ անյոյս մութ երեկոյ
Ձեր աչքերուն վրայ սառած:

Ծառին համար եւ այս հողին
Նոյնն էր երէկ, նոյն է այսօր.
Նոյն ծաղկումն է գարնանային
Եւ աշնան նոյն տերեւը չոր…

Դուք, որ յաճախ արտասուեցիք,
Եւ դուք, որ շատ զուարճացաք,
Դուք, որ տուիք փուշ ու ծաղիկ`
Նոյն խաւարին դարձաք բանակ:

Նոյն է հիմա դար ու վայրկեան,
Երբ որ չկայ երթ ու գալիք,
Համայնական նոյն է ճամբան,
Երբ որ չկայ կեանքի ալիք:

 

Լիբանան

Ռումբեր տեղացին, ռումբեր հրավառ
Քաղաքին վրայ այս լուռ, բայց անքուն,
Մարդիկ յեղակարծ եղան շանթահար,
Եւ ահը մահուան մտաւ տունէ տուն:

Հրթիռներ կրակ սուրացին անվերջ
Եւ խրտակեցին եր դու պատուհան,
Մթին ու խոնաւ նկուղներուն մէջ
Մարդիկ կոչ եկան խլուրդի նման:

Դժոխքէն ժայթքող հրանիւթ որպէս
Ժայթքեցան յաճախ ականներ հզօր,
Բիւր անձեր անմեղ եղան ողջակէզ
Կամ ցիւ եղան կտոր առ կտոր:

Ինչո՞ւ չարն այսպէս տարիներ տիրեց,
Մին ըսաւ Աստուած սէր է եւ գթած,
Միւսն ըսաւ` Աստուած մէկ է եւ միշտ մեծ,
Եւ տարածեցին աւեր, կոտորած…

Մայրիներուդ պէս անմահ Լիբանան,
Դուն գեղեցկութեան թագուհին միակ,
Զոհն եղար անմեղ այլոց ցանկութեան
Այլոց հեշտասէր մոլուցքին անյագ…

 

 

 

Մուշեղ Իշխան. «Լուսեղէն Տրտմութիւն». Ընտրանի

$
0
0

ՍԻԼՎԻ ԱԲԷԼԵԱՆ

3-3-15_M.Ishkhan2014 թուականին Երեւանի «Գրաբեր» տպարանէն լոյս տեսաւ սփիւռքահայ մեծանուն բանաստեղծ Մուշեղ Իշխանի «Լուսեղէն տրտմութիւն» գիրքը (158 էջ),  որ ծաղկաքաղ մըն է Իշխանի տարբեր տարիներու ժողովածուներէն` «Տուներու երգը» 1936, «Կրակը» 1938, «Կեանք եւ երազ» 1949, «Տառապանք» 1968, «Արեւմար» 1986 եւ «Իրիկնալոյս ռումբերու տակ» 1991: Գիրքը նուիրուած է Մուշեղ Իշխանի ծննդեան 100-ամեակին եւ հրատարակուած` պետական պատուէրով. զայն խմբագրած, հրատարակութեան պատրաստած եւ յառաջաբանը գրած է Արթուր Անդրանիկեան` «Մուշեղ Իշխան. լռելեայն պոռթկումների բանաստեղծը» խորագիրով:

Բնագիրը հրատարակուած է աւանդական ուղղագրութեամբ որ սակայն շատ թերի է, ուղղագրական սխալները շատ, իսկ ամէնէն խոցելին հեղինակի անուան սխալ գրելաձեւն է: Նկատելի են նոյնպէս տպագրական թեքնիք վիրիպակներ:

Կարդալէ ետք «Լուսեղէն տրտմութիւն» բանաստեղծութիւններու ընտրանին,

կը պարզուի, որ Մուշեղ Իշխանի ժողովածուները ստեղծուած են անոր ներաշխարհի հասունացման, աշխարհայեացքի խորացման եւ զարգացման տրամաբանութեամբ: Անոնք կ՛ամփոփեն բանաստեղծին ապրումները, զգացումները, յոյզերը, խոհերն ու մտածումները:

Մեծ եղեռնէն ետք,  երբ Միջին Արեւելքի հայկական գաղութները կը սկսին կազմակերպուիլ եւ հետզհետէ սփիւռքահայութեան մշակութային կեդրոն դառնալ, յետեղեռնեան սերունդի ներկայացուցիչ մտաւորականներն ու գրողները կը սկսին կարեւորել ազգային արժէքները եւ միաժամանակ բացայայտել ազգային ինքնութեան պահպանման միջոցները:

Մուշեղ Իշխանի ստեղծագործական կեանքը կը սկսի հայրենի տան փնտռտուքով: Ան հարազատ թարգմանը եղաւ Եղեռնէն ճողոպրած սերունդի անտուն ու տարագիր կեանքին, անկատար երազներուն, ցաւերուն…

Այսօր տարափերէն-օ՜թախիծ առյաւէտ-

կը մնամ քարիդ մէկ մասունքին իսկ կարօտ…
«Տան սէր»
Ճամբուն վրայ բոլորիս, կեցած անշարժ, անբարբառ`
Ի՜նչ կեանքեր կան սկսուած, բայց անաւարտ տան նման,
Որոնց քարերն առաջին` երջանիկ օր մը գարնան`
Հիւսուեցան հոն` հոյակապ կառուցումի մը համար:
«Անաւարտ կեանքեր»

Ե՛ւ որպէս մտաւորական ու ազգային գործիչ, ե՛ւ որպէս բանաստեղծ տարագրութեան դառնութիւնը ամէն օր ճաշակելով հանդերձ, միշտ կ՛աշխատէր յոյս ներշնչել շրջապատին` կառուցելու նոր երդիքը, կերտելու հայ հոգիին տունը, որ պէտք է միշտ վառ մնայ իւրաքանչիւր հայու մէջ:

Եւ օրէ-օր, ժամէ-ժամ կը բարձրանայ տենդագին
Կոթողն հսկայ մէկ շէնքի,
Որուն հիմքին, շաղախին, որմերուն մէջ կը դիզուին
Քրտինք, հանճար ու ոսկի:
«Նոր շինուող տուն»

1936-ին լոյս կը տեսնէ իր առաջին ժողովածուն` «Տուներու երգը», որուն մէջ կոչ կ՛ուղղէ հայ լեզուն պահելով` կերտելու ոգեղէն տունը, որովհետեւ ան կը հաւատար, որ հայ մնալու միակ կռուանը հայ լեզուն է: Լեզուն է հայութեան ամրակուռ բերդն ու պաշտպանը :

Հայ լեզուն տունն է հայուն աշխարիս չորս ծագերուն,
Ուր կը մտնէ ամէն հայ իբրեւ տանտէր հարազատ…
Հոն է միայն, որ կրնայ գտնել ամէն հայ կրկին
Խաժամուժին մէջ օտար կորսնցուցած իր հոգին…
. . . . . . . . . . . . . . . . . .«Հայ լեզուն տունն է հայուն»

Եթէ «Տուներու երգը» կը պատգամէ աշխարհով մէկ սփռուած հայութեան, որ լեզուն պահելով, լեզուին կառչելով` կառուցէ իր տունը, ապա «Կրակ» ժողովածուով կոչ կ՛ուղղէ մոխիրին մէջ անթեղուած կրակը հրահրելու եւ անով բոցավառելու նոր օճախները:

Եւ իմ օրերուս գորշ հողաթումբին
Ծաղկեցան յանկարծ բողբոջներ դալար,
Եւ շողաց սիրոյ դալկահար արփին…
.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  «Վերապրում»

Ինքնահաստատման այս հանգրուանին բանաստեղծը կը յայտնուի նոր արժէքներու յայտնաբերման ուղիին մէջ: ժողովածուն կ՛ընդգրկէ նաեւ խոհափիլիսոփայական պատկերներ եւ հարցադրումներ:

Եւ ահա, զգուշ ականջ դիր կուրծքիդ,
Խռովքի մ’անլուր զանգերն են արդէն,
Որ քեզ կը կանչեն քու մեծ երազիդ
Տղմուտ օրերու տարտամ մշուշէն…
.  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . «Սթափում»

Մուշեղ Իշխանի «Կեանք եւ երազ» ժողովածուն պատգամ մըն է իւրաքանչիւրին, որ կեանքը երազի պէս ապրի, իսկ երազը` կեանքի պէս»: Ան կեանքի բոլոր հանգրուաններուն մէջ չանջատեց երազը իրականութենէն:

Կեանքն իր երազ մը եղաւ,ինչպէս երազն` իրեն կեանք:
Համատարած, մտերմիկ, բայց յաւէտ նոր ու անհուն.
«Կեանքն իր երազ մը եղաւ»

Մուշեղ Իշխանի ստեղծագործական կեանքի այս հանգրուանը կը բնորոշուի ինքնահաստատումով եւ նոր հայեացքներով: Ըստ անոր, մարդը ազատ եւ անկաշկանդ կը դառնայ, երբ օգտագործելով իր կարողութիւնները` խոնարհաբար բարիք սերմանէ չորս դին եւ ատիկա կեանքի նպատակ դարձնէ:

Ե՛ս իմ սեղանը բերկրանքի
Եւ միայն ես իմ հոգիիս ակունքէն
Կրնամ ձեզի տալ անկարելին լուսեղէն
Եւ օրհնութիւնը կեանքի…
.  .  .  .  .  .  . .«Ես իմ երազը կենդանի»

«Տառապանք», «Արեւմար», «Իրիկնալոյս ռումբերու տակ» ժողովածուները կը կազմեն Իշխանի քնարերգութեան յաջորդ փուլը: «Տառապանքը» կը նկատուի անոր լաւագոյն ժողովածուներէն մէկը, ուր ի յայտ կու գայ Իշխանի խոր ճանաչողութիւնն ու իմաստաւորումը կեանքին: Ան կարծես կ՛ուզէ համոզել, որ կեանքը տառապանք է, որուն հետ ստիպուած ենք հաշտուելու:

Կսկիծն է կեանքին միայն իրական,
Տառապանքը խոր ու բազմախորհուրդ,
Ամէն սրտի մէջ եռացող անդունդ,
Կսկիծն է կեանքին միայն իրական:
.  .  .  .  .  .  .  . .  .   .  .«Տառապանք»

Մուշեղ Իշխանի համար մահը ամենակարող է, արդար է, կը բուժէ ամէն վէրք, կը հարթէ ամէն թշուառութիւն.

Դուք,որ յաճախ արտասուեցիք,
Եւ դուք, որ շատ զուարճացաք,
Դուք, որ տուիք փուշ ու ծաղիկ`
Նոյն խաւարին դարձաք բանակ:
.    .    .    .    .    .    .   .«Նոյնն է ճամբան»

Ան չի սահմանափակուիր միայն ազգային մտահոգութիւններով, այլ աւելի վեր կ՛ելլէ` դէպի համամարդկային արժէքներ եւ ընթերցողին առջեւ կը բանայ համամարդկային վիշտի խոր ու ազդու պատկերներ,խոհական մտորումներ.

Աստուա՜ծ իմ, որքան անարդար վճիռ.
– Ես ինչպէ՞ս կրնամ քար դնել խղճիս…
Կեանքեր թեւաբեկ եւ շղթայակիր.
– Աշխարհի ցաւով հիւանդ է հոգիս…
.   .    .    .   .    .   .   .  .«Աշխարհի ցաւով»

Իշխանի «Արեւմար» ժողովածուն կը ներկայացնէ ածխացած տուներու, տեղահանուած հայութեան մորմոքը եւ ողբերգութիւնը: Օտար ափերու վրայ ուծացման վտանգը փաստօրէն կը տագնապեցնէ հեղինակը եւ իր սերունդի`յետեղեռնեան սերունդի ներկայացուցիչները, որոնք մինչեւ վերջ ալ կրեցին մահուան ու կոտորածի պատկերները, անցեալի յուշերը, կը սկսին ահազանգ հնչեցնել` դիտելով հայ գաղութներէն հեռացող երամները:Անոնց ներաշխարհին մէջ հաւատքի ու յուսալքման,ազգային ինքնութեան կռիւն է եւ լեզուի կորուստին դէմ անոնց բողոքը:

Մուշեղ Իշխանի վերջին ժողովածուն` «Իրիկնալոյսին ռումբերուն տակ»,  լոյս տեսաւ մահէն ետք, 1991-ին: Ան այս ժողովածուով կը փորձէ նաեւ հասկնալ կեանքի ու մահուան խորհուրդը:

Եթէ կամենաս, եթէ հաւատաս`
Գալիքը լոյս է,
Եւ մինչեւ անգամ մահը վաղահաս
Յարութեան յոյս է…
.     .    .    .   . «Եթէ կամենաս»

Մուշեղ Իշխան միշտ բարձր կը գնահատէր հայրենիքի դերը սփիւռքահայութեան գոյապայքարի դժուար ժամանակներուն մէջ:

Դարձեալ Աւարայր ու Սարդարապատ,
Իմ ժողովուրդս ոտքի է նորէն…
Մահու ու կենաց նորոգ գոյամարտ
Արցախի լերան սէգ կատարներէն…
«Արցախի լեռներ»

Վերջապէս կարելի է  եզրակացնել, որ ան կը հաւատար, թէ աշխարհով մէկ սփռուած հայութեան մէկ մասնիկն է եւ իր էութեամբ կը ձգտէր դէպի այդ ամբողջութեան: Անուանի բանաստեղծը իր ստեղծագործական բոլոր ժամանակահատուածներուն մէջ ունէր իր ուրոյն աշխարհը, զոր կարելի  է կոչել իշխանական աշխարհ, եւ որուն անբաժան մասնիկներն էին` տունը, երազը, մահը, սէրը, կարօտը եւ լեզուն, որոնց հաւատարիմ մնաց ան մինչեւ վերջին շունչը:

 

Եթէ Կամենաս

Եթէ կամենաս, եթէ հաւատաս`
Գալիքը լոյս է,
Եւ մինչեւ անգամ մահը վաղահաս
Յարութեան յոյս է…

Ես գուցէ իյնամ երազի ճամբան,
Ինձ համար ուշ է.
Բայց դուն կը տեսնես պայծառ ապագան,
Որ այսօր յուշ է…

Եթէ ականջ տաս հայոց լեռներուն`
Սիրտը ժիր զանգ է.
Եւ մինչեւ անգամ օտար տեղ ու տուն
Հայրենի վանք է…

 

 

Viewing all 121 articles
Browse latest View live


<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>